人们都把经济危机的责任推到华尔街大亨身上。
People blame the Wall Street fat cats for the financial crisis.
他对于那个年代的财阀和华尔街大亨们也是同样毫无仁慈之心,他称后者摧毁了美国人天生的慷慨大方,并代之以贪婪和自私。
He is similarly unsparing about the plutocrats and Wall Street luminaries of his day, who he argued had destroyed the innate generosity of Americans and replaced it with greed and selfishness.
相对于摩根大通(在YouTube上有首关于沃伦教授的说唱歌曲“华尔街新警长上任”)之类的金融大亨,她更倾向于站在“半打啤酒乔”这样的普通老百姓这一边,因此受到消费者保护团体的喜爱。
She is loved by consumer groups because she leans more towards Joe Sixpack than JPMorgan (witness the pro-Warren rap tune on YouTube, “Got a New Sheriff”).
很好奇鲁伯特·默多克(全球精英和媒体大亨)的《华尔街日报》会报道此事。
Curious that Rupert Murdoch's (global elitist and media mogul) Wall Street Journal is reporting this.
朋友杰里给我找了第一份工作,他说:去华尔街吧,那里的路是黄金铺的。帕克大街和第五大街同样如此,大亨们都居住在这两条街上。
This fella Jerry got me the first job and he said, "Come on down to Wall street, the streets are 11 paved with gold."
朋友杰里给我找了第一份工作,他说:去华尔街吧,那里的路是黄金铺的。帕克大街和第五大街同样如此,大亨们都居住在这两条街上。
This fella Jerry got me the first job and he said, "Come on down to Wall street, the streets are 11 paved with gold."
应用推荐