经征服了半个世界。
一个不了解音乐的人将失去半个世界。
一个不了解音乐的人将失去半个世界。
真理还在穿鞋的时候,谎言就走遍了半个世界。
A lie can travel halfway around the world while the truth is still putting on its shoes.
我谈论的不是半个世界的战区正在发生的事情。
I'm not talking about something that's happening in a war zone halfway around the world.
半个世界毁灭在即。
真理还在穿鞋的时候,谎言已经走遍了半个世界。
这是个有力的论点,但是半个世界都能以此为借口。
真理还在穿鞋的时候,谎言已经走遍了半个世界。
A lie can travel halfway around the world which the truth is still putting on its shoes.
你微笑,世界就对你微笑(至少是半个世界:p)。
亚历山大大帝在你这个年龄可已经征服了半个世界。
Why, at your age Alexander the Great had conquered half the world.
真理还正在穿鞋准备的时候,谎言就已经走遍了半个世界。
A lie can travelhalfway around the world while the truth is still putting on its shoes.
CAPA是最大的区域性会计组织,业务区域跨越半个世界。
CAPA is the largest regional accounting organisation with a geographical area spanning half the globe.
昆汀王子穿越半个世界给我送来礼物,我不会让他受到无礼对待。
Prince Quentyn has crossed half the world to offer me his gift, I will not have him treated with discourtesy.
然而我们应该牢记对世界稳定和繁荣更具威胁的危险已经逛了半个世界。
But we ought to remember that the greater menace to global stability and prosperity lies halfway around the world.
与此同时,在玻利维亚,在半个世界以及中东的安第斯山脉,这个争议引发了轻笑。
Meanwhile, in Bolivia, halfway around the world and smack in the middle of the Andes, the controversy is causing chuckles.
真理的旅行,是不用入境证的,但是,真理还在穿鞋时候,谎言已跑了大半个世界。
The truth is not travel permits, but the truth is still wearing shoes, has been running for more than half of the world.
欣慰的是,影响大半个世界,减缓全球经济增长,冻结金融影响国际贸易的银行业危机很少发生。
Banking crisis of the sort that affect a large part of the world, slowing global economic growth, freezing finance and crimping international trade, are mercifully rare.
每个和自己的小儿子相隔半个世界的父母总会在现在感到不快并且一次一次引起同感。
Any parent who is stuck halfway across the world from his or her little son would feel unhappy now and again.
甚至如同我我们所说的,很多的跨越半个世界的战斗,希望某一天我们的子孙不必再经历这些。
They've been everything we've asked them to be. And even as we speak, many are fighting halfway around the globe - in hopes that someday, our children and grandchildren won't have to.
虽然他们同意我的想法而且尽力支持我,但想到我要横跨半个世界,离开如此长的时间,他们还是有点难过。
Although they sanctioned my idea and supported me the endeavor, they were sad to think that I would be half way across the world for such a long time.
这个人,即使奴役了大半个世界,也永远只是个人而已;他的利益,与他人的利益无关,仍然只是纯粹的私人利益。
The man in question, even if he has enslaved half the world, is still only an individual; his interest, apart from that of others, is still a purely private interest.
他说,“不需要我告诉你们得有耐心,同样,半个世界前,也不需要其他人告诉正祈求平等权利的美国黑人要有耐心。”
"It's not for me to tell you to be patient, any more than it was for others to counsel patience to African-Americans petitioning for equal rights half a century ago", he said.
他说,“不需要我告诉你们得有耐心,同样,半个世界前,也不需要其他人告诉正祈求平等权利的美国黑人要有耐心。”
"It's not for me to tell you to be patient, any more than it was for others to counsel patience to African-Americans petitioning for equal rights half a century ago", he said.
应用推荐