《午夜的孩子》是他的主要作品,不仅为他赢取了布克奖,还给他带来了国际声誉。
Midnight's Children is his masterpiece, which brings him the Booker Prize and international fame.
《午夜的孩子》这部小说第一次让我真正地感觉到自己是一个印度人,我这样说是一点也不夸张。
I am not exaggerating when I say that Midnight's Children made me feel Indian for the first time.
《午夜的孩子》这部小说我越是看,就越发现身为一名印度人是构成我的完整身份象征的一个部分。
The more I read, the more I realized that being Indian is an integral part of my identity.
孩子们看不到他,因为一大早在孩子们醒来之前,他就离开了家。午夜左右他才回到家,每天的这个时候孩子们已经睡着了。
The kids cannot see him as he leaves home early in the morning before they wake up, and he reaches home around midnight when kids have slept every day.
她还是个孩子的时候就参加了午夜拜魔学校学习了,并且还应为书法和肝脏识别赢得了一枚黑色奖章。
She went to Sabbat School as a child and won black stars for handwriting and liver.
爬过几次后,只要爬到半球形蓄水池顶(孩子们,别在家做这样的尝试),我的恐惧似乎就在午夜温暖的空气中蒸发了——原来,只是久不练习而已。
But then, after a few more climbs, once to the top of the domed reservoir (kids, don't try this at home), my fear seemed to evaporate in the warm midnight air-i had simply been out of practice.
杰拉德的证词,让人感觉斗殴的开始就像野孩子的午夜争吵: “他大致对我说”我不会放你的音乐’。
In Gerrard's evidence, the exchange runs like a whiny late-night teenage altercation: "He basically said to me 'I am not putting your music on'.
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜前…拥有它。
Yes, my child. It couldn't last forever like all the dreams. You can only own it before midnight.
《哈利·波特》系列的倒数第二部作品将在本周六(7月16日)午夜零点发行,届时将迎来孩子们的欢呼,以及“帐房先生”们的哀号。 这本书描写了小男巫哈利在霍格沃茨魔法学校的生活。
The penultimate chronicle of the boy wizard's life at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry will be released at midnight on Saturday to cheers from children and howls from accountants.
的孩子和他们一起熬到午夜,一起吃东西、看电视、玩电玩。
The children of these 'pm-people' stay up till midnight with them: they eat together, watch TV and play computer games.
如果一个邻居是有孩子的,他总是在午夜哭很久,或者他开始演奏乐器,这时候宽容是必要的。
If a neighbor have a baby who cries a long time at midnight, or if he starts playing a music instrument, these situations mean some tolerance is required.
如果一生没经历困苦煎熬,他也许永远不会体会到一位父亲午夜看着自己孩子熟睡时那种奇妙的圆满感。
Had he led a life free of suffering he might have never realized the wondrous fullness that comes during a father's watch over his child's midnight sleep.
这是午夜,现在你知道你的孩子怎么办?
是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和…拥有它。
Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
有它。是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和…拥。
Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
教母:是的,我的孩子,象所有的梦一样。恐怕它不能永远延续下去。你仅仅能在午夜和…拥有它。
Godmother: Yes, my child, but like all dreams, well, I'm afraid this can't last forever. You'll have only till night and...
选择一个如回家时间这样一个话题, 问清孩子的想法,然后一起实践:“我们可以试一个月规定周末午夜回家的时间。
Choose a topic such as curfew, then ask for input. And be willing to experiment: "We will try a midnight curfew on weekends for a month."
选择一个如回家时间这样一个话题, 问清孩子的想法,然后一起实践:“我们可以试一个月规定周末午夜回家的时间。
Choose a topic such as curfew, then ask for input. And be willing to experiment: "We will try a midnight curfew on weekends for a month."
应用推荐