八千万年前,地球是恐龙的天下。
两千万年前,爱达荷州遍布着茂密的原始森林。
Twenty million years ago, Idaho was populated by dense primordial forest.
蚂蚁比人类早五千万年成为农民。
鲸鱼起源于大约六千万年前亚洲的淡水湖泊和河流。
Whales originated in the freshwater lakes and rivers of ancient Asia about sixty million years ago.
蚂蚁社会大约在七千万年前就以类似现在的形式存在。
Ant societies existed in something like their present form more than seventy million years ago.
6千万年前,这种类似于蟒的巨蛇生活在现在的哥伦比亚北部。
This gigantic boa constrictor, like a snake, lived 60 million years ago in what is now northern Colombia.
约一亿六千万年前,一只雌性翼龙隐翅膀受伤而坠落,葬身水底。
About 160 million years ago, a female pterosaur with an injured wing dropped from the sky into a watery grave.
今天,让我们来看看一种爬行动物,一种在过去七千万年里没有进化很多的食肉动物。
For today, let's look at a reptile, a predator that hasn't evolved much in the last seventy million years.
经过八千万年的演化,他们变成了长脖子的草食性恐龙,并且长得像拖拉机那么大了,就如迷惑龙,以前称雷龙,那么大。
Over the course of 80 million years, they evolved into tractor-trailer sized, long-necked plant-eaters, like Apatosaurus, formerly known as Brontosaurus.
数千万年来这些庞大的生物都繁荣生存。
For tens of millions of years, those great creatures had flourished.
一些学者认为人类和猿的分化出现在一千五百万到两千万年前。
The split between humans and living apes is thought by some scholars to have occurred 15 to 20 million years ago.
另一种更有趣的可能性是,使蜥蜴的脚趾成形的基因信息,以某种方式存活了几千万年甚至几亿年,而且被重新激活了。
Another more intriguing possibility is that the genetic information needed to make toes somehow survived for tens or perhaps hundreds of millions of years in the lizards and was reactivated.
第一只灵长动物出现在大约七千万年前。
这些恒星的年龄大约从1百万到1千万年。
最年轻的行星大概在5千万到3、4千万年的岁数。
The youngest stars are between 50 million and 300 to 400 million years old.
这一集还介绍了寻找终极答案的千万年计划。
It also introduces the 10 million-year project to find the Ultimate Question.
6 ~ 6.5千万年前,海豚与人类拥有共同的祖先。
60-65 million years ago dolphins and humans Shared a common ancestor.
而这些尖峰石阵据说形成有六千万年了,很与众不同的美。
The pinnacles are said to have been formed about 60 million years ago. They offer beauty of a different kind!
在温带确实是这样,千万年的时间,冰川能沿山坡下磨数英里。
That's true in temperate regions, where glaciers-glacially-flow downhill. Over thousands of years, the frozen masses can scrape miles off of mountains.
或许,人类在经历了千万年的进化之后亲吻已经超越了吻的界限?
Perhaps, after millions of years of evolution, a kiss is not just a kiss?
据英国学者称,气候变幻破坏那些冰冻封存上千万年珍贵考古遗迹。
Climate change is damaging archaeological treasures which have been frozen for thousands of years, according to British scientists.
我是千万年进化的终端产物,头脑和身体都超过以往的帝王与智者。
I am the end product of thousands of years of evolution; therefore, I am better equipped in both mind and body than all the emperors and wise men who preceded me.
在我们的星系中,大约每一千万年会发生一次伽马射线爆。
GRBs are likely to happen in our galaxy around every 10 million years or so.
甚至那些沿海的岛屿都是那些存在于千万年前的山脉的遗迹。
Even the coastal islands are the remains of a mountain range that existed thousands of years ago.
而在距今2.3亿到6千万年前的恐龙时代,发生了更有争议的事情。
What happened next, during the age of the dinosaurs from 230 to 60 million years ago, is more controversial.
但新马德里处于几千万年以来一直稳定的北美板块的中心地带。
But New Madrid is in the middle of the North America plate, which has been stable for tens of millions of years.
换句话说,他们提供了人类在几千万年的进化中丢失的基因组。
In other words, they are making a list of DNA that has been lost from the human genome during millions of years of evolution.
月球炽热的内核停止了翻滚已几千万年了,它是如何保持磁场的?
How did the moon remain magnetic tens of millions of years after its molten core stopped sloshing?
永久冻土层经过千万年的累积形成,其中包含了巨量的冻僵的有机物。
The permafrost contains immense amounts of frozen organic matter that have been accumulating for millennia.
千万年过去了,(人们)对糖的首选由蜂蜜演变成包括壶形糖果在内的所有甜点。
Over many, many thousands of years, the preferred form of sweet evolved from honey to all kinds of confections, including pot-shaped candy.
应用推荐