我们必须为聚会准备几十把椅子。
屋子里有十把椅子和一张桌子。
屋子里有十把椅子和一张桌子。
他们摆好会议的坐椅,每排十把椅子。
屋内椅子共有十把。
这儿有十把椅子、十二位老师。所以我们还需要两把椅子。
There are ten chairs and twelve teachers here. So we need two more chairs.
我们已有十把椅子,但仍步杌用,来日诰日请再拿两把别的椅子去,止吗?
We've got ten chairs, but they are not enough yet. Bring us two other ones tomorrow, will you?
虽然现在这些家具的价格下降了一半,但他在十把椅子中只能卖出两三把。
Now, prices have halved and he "can shift maybe a couple of chairs out of ten".
零下十摄氏度把轿车上的锁冻住了。
你正在把我推入十分可悲的处境。
他把这个角色演得十分幽默。
他用了十年时间把这个企业创建起来。
把蔬菜小火煮约十分钟。
我把一个十分的硬币塞进了他脏兮兮的手里。
我们可以把那次胜利归因于好运十足。
计算机以二进制数进行计算,而后把计算结果转换为十进制数。
The computer performs calculations in binary and converts the results to decimal.
他把世界纪录缩短了十分之一秒。
这里把她描绘得很懦弱,实际上她性格十分坚强。
This portrays her as wimpy, but she has a very strong character.
她双手合十,望着天空,感谢上帝把她带回家。
She folded her hands, and looking up to heaven, thanked the Lord that He had brought her home again.
钱很快就装进了袋子,孩子们把它搬到十字岩石那里。
The money was soon in the bags and the boys took it up to the cross rock.
1961年,当肯尼迪总统宣布美国将在十年内把一个人送上月球时,这些话听起来也不太实际。
In 1961, when President Kennedy declared that America would send a man to the moon by the decade's end, those words, too, had a dreamlike quality.
汤普森的生意起初规模不大,但近年来他在全国各地开了几十家连锁店,把生意做大了。
Thompson's business was originally modest in size, but in recent years he has expanded it by opening scores of chain stores across the country.
十年前肯定有一把,因为克莱文先生把钥匙埋了。
There must have been one ten years ago, because Mr. Craven buried the key.
不用说,光假设他已经把约会给弄毁了,我就已经感到十分尴尬了。
Needless to say, I felt very embarrassed in assuming he had his dates mixed up.
在过去的十年里,好莱坞和大唱片公司没有把时间花在创新上,而是试图让美国国会帮助他们驾驭互联网。
For the last decade, Hollywood and big music have spent time not innovating, but trying to get the U.S. Congress to help them tame the Internet.
十月的一个清晨,一位好心的女士把一只小喜鹊送到我家来照顾。
Early one October morning, a nice woman sent a young magpie to my home for care.
然而,最重要的是,我希望把花费在无休止争论转基因作物上的十分之一的精力集中到全球农业面临的更紧迫的挑战上。
Most of all, though, I wish a tenth of the energy that's spent endlessly debating GM crops was focused on those more pressing challenges for global agriculture.
她的想法是:好好生活,不制造一点垃圾;采取不同的方式拯救环境,比如停止使用一次性物品;把不想要的东西给别人,或者捐给像红十字会这样的组织机构。
Her idea is: live a life and try not to create any rubbish; use different kinds of ways to save the environment, such as stopping the use of one-off objects; giving unwanted things to others or donating these things to organizations like the Red Cross.
她的想法是:好好生活,不制造一点垃圾;采取不同的方式拯救环境,比如停止使用一次性物品;把不想要的东西给别人,或者捐给像红十字会这样的组织机构。
Her idea is: live a life and try not to create any rubbish; use different kinds of ways to save the environment, such as stopping the use of one-off objects; giving unwanted things to others or donating these things to organizations like the Red Cross.
应用推荐