在20世纪的最后几十年里,美国的生活水平提高了,经济萧条在很大程度上得以避免。
In the last few decades of the 20th century, living standards went up and economic depressions were largely averted in the US.
目前这场经济衰退是在价格稳定的背景下发生的——美国的大萧条和日本失落的十年同样如此。
The recession began against a backdrop of price stability-as did America's Depression and Japan's lost decade.
过去的数十年间,一元店只会在农村地区见到;现在随着全国经济萧条,一元店在芝加哥和洛杉矶也很常见了。
For decades they were to be found only in rural areas, but now-with recession gripping all parts of the country-they are just as common in Chicago or Los Angeles.
在1973年,德国、法国、荷兰和比利时都下令突然停止持续已久的外籍工人计划,使一个十年的痛苦的经济萧条提前到来。
Germany, France, the Netherlands and Belgium all called an abrupt halt to long-running guest-worker programmes in 1973, anticipating a painful recession that decade.
但奥巴马在上任第一年,在美国经济几十年来最萧条的时刻,就将如此宏大、如此复杂的工程作为核心工作,是不是足够明智?
But was it wise of Mr Obama to put such a big thing, such a complicated thing, at the very heart of his presidency in his very first year, in the middle of America's worst recession for decades?
见证古典吉他复兴的两个十年——上世纪三十年代和七十年代——恰好是经济大萧条的两个十年。
The two decades that saw the classical guitar thrive were decades of recession-the 1930s and the 1970s.
回忆一下1930年代——这是一次经济大萧条的时期。它无疑也是美国有史以来人口增长最不景气的十年。
Think about the 1930s - it was the era of the Great Depression. No wonder it was the decade with the least vigorous us population growth of all time.
上世纪70年代和80年代初的经济大萧条之后,欧洲刻板的劳动力市场就让失业率几十年来居高不下。
After the recessions of the 1970s and early 1980s, Europe's rigid labour-markets kept unemployment high for decades.
上世纪70年代和80年代初的经济大萧条之后,欧洲刻板的劳动力市场就让失业率几十年来居高不下。
After the recessions of the 1970s and early 1980s, Europe's rigid labour-markets kept unemployment high for decades.
应用推荐