过去十年的期间我一直在做。
在超过十年的期间里,全世界的产出下降。
在超过十年的期间里,全世界的产出下降。世界陷入有史以来最严重的萧条。
Overall world output falls for more than a decade. It's the worst depression the world has ever seen.
十年后的另一项研究报告称,成年雄性白尾鹿在即将发情和发情期间会摩擦前额。
A decade later another study reported that adult male white-tailed deer exhibited forehead rubbing just before and during the rut.
美国的专利申请数量虽然在衰退期间有所下降,但是在之前十年已经翻了一番。
American patent applications tailed off during the recession, but only after doubling in the decade before.
在亚洲地区,IMF贷款一直与耻辱相伴,这是因为在十年前的亚洲金融危机期间,IMF对贷款强加了干涉条件。
In Asia, a lingering stigma attaches to IMF lending as a result of the intrusive conditions it enforced during the financial crisis there a decade ago.
在此十年期间,形成了公约的概念。
该报告基于各国疟疾控制规划和研究机构在十年期间开展的1100次研究。
The report is based on 1100 studies conducted by national malaria control programs and research institutes over the ten-year period.
在这期间,他当过工人、园艺师,还做过十年的计算机系统设计师。
In the intervening period he worked as a factory hand, a labourer, a gardener and, for ten years, as a computer systems designer.
20世纪90年代在日本“失落的十年”期间,有些公司通过低价引入高端产品而繁荣兴旺。
During Japan's "lost decade" in the 1990s some companies flourished by introducing high-quality products at low prices.
过去十年间,研究人员已经越来越多地关注到所谓的孕期抑郁(在怀孕期间的抑郁),它不只影响到母亲,还有婴儿的发育。
Over the past decade, researchers have increasingly focused on so-called antenatal depression (depression during pregnancy) and its effect not only on mothers, but also on the development of the baby.
过去十年间,研究人员已经越来越多地关注到所谓的孕期抑郁(在怀孕期间的抑郁),它不只影响到母亲,还有婴儿的发育。
Over the past decade, researchers have increasingly focused on so-called antenatal depression (depression during pregnancy) and its effect not only on mothers but also on the development of the baby.
我望着他的脸,他讲述过去十来年,那十年是我人生的一半时间,在这段期间他可能在欧洲度过了每个夏天。
I watch his face while he accounts for the past decade and a half of my life, a period during which he was probably spending his summers in Europe.
在十年期间,他们追踪记录了他们的生活方式,分析对他们的存活率和死亡率有影响的因素。
They tracked the group over a ten year period, analysing what factors might play a part in their survival and mortality rates.
但我想我们都同意,21世纪第一个十年期间,公共卫生事业呈现出极好的发展势头。
But I think we can all agree that the first decade of the 21st century was extremely good for public health.
不过这并不妨碍对过去几十年取得的进步庆祝。在此期间,疟疾导致的死亡人数下降了20%(如图)。
But that should not stop a celebration of the progress that has been made over the past decade, during which time deaths from malaria have fallen by 20% (see chart).
至少过去几十年来,我一直是这么认为的,期间我经历了一家又一家的便宜理发店。
At least that's been my logic over the past couple of decades, as I've gone from one cheapo barber to another.
在竞选期间,我经常引用一篇文章中的词语,声称在过去十年里,阿肯色州在教育方面取得的进步比其它任何一个州都要大,但还比不上南卡罗来纳州。
In the campaign, I had often cited an article saying Arkansas had made more progress in education in the last ten years than any other state except South Carolina.
在1912年至2003年期间,气力马扎罗山丧失了约五分之四的冰原,山顶其余积雪有可能在十年内消失。
Between 1912 and 2003, Mount Kilimanjaro lost about four fifths of itsice fields, and the rest of the mountain’s snowcap coulddisappear within the decade.
根据法国历史学家费尔南德·布罗代尔的统计,在1500 - 1800年期间,法国发生了40次全国范围的粮灾,每十年都不止一次。
France had 40 nationwide food calamities between 1500 and 1800, more than one every decade, according to the French historian Fernand Braudel.
在过去十年期间,亨希尔伍德博士的研究小组已经通过发现有说服力的证据而动摇了传统的智慧。 这些证据表明生活在洞穴里的人向现代行为跨出了重要的步伐。
Over the last decade, Dr. Henshilwood’s teams have shaken conventional wisdom by finding persuasive evidence that people living in the cave were taking important strides toward modern behavior.
差不多十年过去了,期间我足足花了好几个月的时间去提高自己的西班牙语水平,可现在需要的却是法语,而要命的是我连最基本的日常用语也不会。
Almost a decade later, having devoted many months to improving my Spanish skills but still lacking all but the most basic French phrases.
IPCC的电脑模拟显示:从1953年到2006年期间北极海冰的平均熔化速度为每十年2.5%.但实际上却是7.8%.
The IPCC's computer models had simulated an average loss of 2.5% in sea ice extent per decade from 1953 to 2006. But in reality the Arctic sea ice had declined at a rate of about 7.8% per decade.
艾滋病疫苗的成功研制至少尚需十年时间,在这期间,每个人都要注意预防,艾滋病毒感染者也要得到抗逆转录治疗。
The vaccine is at least 10 years away, and in the meantime everyone needs prevention and people living with HIV need access to anti-retroviral treatment.
Delcroix说,怀孕否认可能持续数十年甚至更长,但这期间它发生的频率会一直增加。
And while pregnancy denial has been around for decades or longer, Delcroix says it's rising in frequency.
要写好一份战略构想,回答以下问题:在将来的五到十年期间,我们的公司会变成什么样呢?
To write a vision statement, answer this question: What will our business look like in 5 to ten years from now?
开始于20世纪90年代的房地产繁荣期持续了近十年,在此期间商业和住宅用地价值陡增。
Commercial and residential properties saw their values increase precipitously in a real estate boom that began in the 1990s and increased uninterrupted for nearly a decade.
但研究人员对2500名女性进行的一项为期十年的跟踪调查发现,女性的智力水平在怀孕前和怀孕期间没什么差别。
But researchers who tracked 2,500 women over ten years found no difference between their brainpower before and during their pregnancies.
但研究人员对2500名女性进行的一项为期十年的跟踪调查发现,女性的智力水平在怀孕前和怀孕期间没什么差别。
But researchers who tracked 2,500 women over ten years found no difference between their brainpower before and during their pregnancies.
应用推荐