因此,时间和时间的相对性可以用任何沙漏、闹钟或原子钟来测量,其中原子钟可测量出十亿分之一秒。
Thus time and time's relativity are measurable by any hourglass, alarm clock, or atomic clock that can measure a billionth of a second.
十亿分之一米是一纳米。
1纳秒为十亿分之一秒。
这种病症发生的几率被认为是在十亿分之一左右。
The odds of having both diseases are thought to be about one in a billion.
水滴的直径可微小至一纳米(一米的十亿分之一)。
The water droplets themselves can be as small as a nanometre (a billionth of a metre) across.
而现在的晶体管尺寸可用十亿分之一米(纳米)计算。
Now the size of transistors is measured in billionths of a metre.
作为对比,木星的亮度也只有我们的太阳的十亿分之一。
By comparison, Jupiter is one-billionth the brightness of our sun.
作为对比,木星的亮度也只有我们的太阳的十亿分之一。
By comparison, Jupiter is one billionth the brightness of our sun.
但此设计要求硅片厚度不超过5纳米(一米的十亿分之一)。
But the design requires that this silicon layer be no more than five nanometres (billionths of a metre) deep.
纳米碳管的直径仅有一米的十亿分之一长,是最理想的金属针。
Carbon nanotubes, which are just billionths of a metre across, seemed the perfect needle.
大多数被创造出来的新元素在衰变以前只能存在十亿分之一秒。
Most of the new elements that get created like this last billionths of a second before they disintegrate.
在实验的过程中,研究人员发现这些粒子的用时比光要少了几十亿分之一秒。
In the course of doing the experiments, the researchers noticed that the particles showed up a few billionths of a second sooner than light would over the same distance.
实际上,利用“表面增强拉曼光谱”的设备能够检测到十亿分之一的痕量物质。
In fact, a device using "surface-enhanced Raman spectroscopy" can detect traces of less than one part per billion.
其间距离大约为300纳米时(1纳米是十亿分之一米),秋千开始移向小球。
At a distance of about 300 nanometres (a nanometre is a billionth of a metre), the seesaw began to tilt towards the ball.
大型强子对撞机(LHC)所进行的实验将测量十亿分之一阿秒内发生的事件。
THE Large Hadron Collider (LHC) is a machine whose experiments will measure events that happen within a millionth of a billionth of a billionth of a second.
电磁亨利厘米-克-秒制中感应系数的电磁单位,相当于一亨利的十亿分之一。
The centimeter - gram - second electromagnetic unit of inductance, equal to one billionth a Henry.
这种打破了物理定律的不正常现象持续了十亿分之一秒的十亿分之一的十亿分之一。
This anomaly, which breaks the laws of physics, lasted a billionth of a billionth of a billionth of a second.
在光子晶体中,其成分与光的波长是同样的大小——几百纳米(一米的十亿分之一)。
In a photonic crystal the elements are about the same size as the wavelength of light-a few hundred nanometres (billionths of a metre).
如果你下落3米,地球就被你拉上来了质子直径十亿分之一垢距离。 似乎还不错。
SO if you fall 3 meters, you pull the earth up about a billionth of the width of a proton. which ain't bad.
研究人员在漆黑的实验室里聚集了细小到只有一米的十亿分之一个的纳米物质的扁平带子 。
Researchers assembled flat ribbons of nanoparticles - tiny bits of matter only billionths of a meter long - in a darkened laboratory.
这些射频电波比调频收音机信号要强,其强度大约相当于X射线这类致癌放射线的十亿分之一。
Stronger than FM radio signals, these RF waves are still abillionth the intensity of known carcinogenic radiation like X-rays. (See pictures from an X-ray studio.)
穿过芯片的电子可以“识别”某一磁场,该磁场每隔几百纳米(十亿分之一米)就变换一次方向。
Electrons flowing through the chip would "see" a magnetic field that flips from one direction to the opposite every few hundred nanometres (billionths of a metre).
研究者制造这些新物质的方法已日渐明朗,他们将在以十亿分之一米计量的纳米级别上进行创造。
The way researchers will construct these materials is now becoming clear. They will engineer them at the nanoscale, where things are measured in billionths of a metre.
研究者制造这些新物质的方法已日渐明朗,他们将在以十亿分之一米计量的纳米级别上进行创造。
The way researchers will construct these materials is now becoming clear.They will engineer them at the nanoscale, where things are measured in billionths of a metre.
量子点是一些微型晶体,材质为几十个原子宽,或几纳米(一米的十亿分之一)宽的半导体材料。
Quantum dots are tiny crystals of semiconducting material just a few tens of atoms, or a few nanometres (billionths of a metre), across.
如果灵魂请求“回去”,它就会立刻被“送回”到物质世界…… 在它“死亡”的十亿分之一秒前到达。
但是经过上述实验后,两个钟表的时间差距不到十亿分之一秒,所以需要用两个非常精准的钟表。
However, after the experiment described above the difference in time between the two clocks was less than a billionth of a second, which is why very accurate clocks were needed.
与在电极上凿孔不同的是,他们在电极上覆盖一层碳纳米管,每个只有5纳米(十亿分之一米)宽。
Instead of digging holes in the electrodes, they are coating them with a forest of carbon nanotubes, each five nanometres (billionths of a metre) wide.
关键点是虽然电极和电解质显然是固态的,它们事实上却具有完美的纳米(一纳米即十亿分之一米)构造。
The crucial trick is that although both the electrodes and the electrolyte appear solid, they are actually finely structured at the nanometre scale (a nanometre is a billionth of a metre).
关键点是虽然电极和电解质显然是固态的,它们事实上却具有完美的纳米(一纳米即十亿分之一米)构造。
The crucial trick is that although both the electrodes and the electrolyte appear solid, they are actually finely structured at the nanometre scale (a nanometre is a billionth of a metre).
应用推荐