在过去的十年中,研究人员在丛林深处发现了数百个大型地球工程。
During the past decade, researchers have discovered hundreds of large earth works deep in the jungle.
十年间美国支持的军事战斗将游击队逼退到丛林深处,波哥大,卡塔赫纳,麦德林等城市才回归安全。
Cities such as Bogota, Cartagena and Medellin have become safe after a decade-long, US-backed military offensive that has pushed guerrillas deep into the jungle.
穿过第一部分的丛林,我们现在到达第二个十字路口:在国际不公平竞争的情况如何决定适用的法律?
Having gone through the first part of the jungle, we now arrive at a second crossroads: how is the applicable law determined in international unfair competition cases?
第二天凌晨,在十月的太阳升起之前,我已经起身并穿过了旷野和丛林。
I was up the next morning before the October sunrise, and away though the wild and the woodland.
第二天凌晨,在十月的太阳升起之前,我已经起身并穿过了旷野和丛林。
I was up the next morning be fore the October sunrise, and away through the wild and the woodland.
正在巴西,奇怪的丛林保留十分无缺。
这个动物学家在丛林里生活了十年,他认为很值得。
The zoologist has lived in the forest for ten years and he thinks it worthwhile.
第二天凌晨,在十月的太阳升起之前,我已经起身并穿过了旷野和丛林。
I was up the next morning before the October sunrise and away through the wild and the woodland.
狭长的,树尖儿直耸入天的海滩松生长在美国西岸丛林中。星期一,一项研究表明,海滩松有可能在未来数十年中,因为气候变化和病虫害而灭绝。
The narrow, towering lodgepole pine trees that populate North America's western forests may disappear in the coming decades due to climate change and attacking beetles, a study said Monday.
第二天凌晨,在十月的太阳升起之前,我已经起身并穿过了旷野和丛林。
An October sunrise I was up the next morning before the October sunrise, and away through the wild and the woodland.
进入丛林的头几分钟里,你十有八九会看到长相笨拙的疣猪,翘着尾巴惊慌奔走。
An almost guaranteed sighting in the first few minutes is the awkward looking warthog, scampering1 along with its tail in the air.
进入丛林的头几分钟里,你十有八九会看到长相笨拙的疣猪,翘着尾巴惊慌奔走。
An almost guaranteed sighting in the first few minutes is the awkward looking warthog, scampering1 along with its tail in the air.
应用推荐