弗雷泽和莫斯蒂勒断言,医学研究可以通过向更大、更简单的医疗临床试验的方向发展而得到改进。
Frazier and Mosteller assert that medical research could be improved by a move toward larger, simpler clinical trials of medical treatments.
为了加重其在医疗体系中的低下地位,旅游医学不得不依赖充其量零零碎碎的统计数据。
To compound its low status in the medical hierarchy, travel medicine has to rely on statistics that are patchy at best.
美国医学协会主席彼得·卡梅尔说,技术“为医疗保健的发展提供了巨大的潜力”,但他补充说,医生的首要任务应该是照顾病人。
Peter Carmel, president of the American Medical Association, said technology "offers great potential in health care," but he added that doctors' first priority should be with the patient.
这一年,对于医学期刊《柳叶刀》的编辑来说,他们仔细思索了在过去的几百年中,医疗保健是否已深入人心,以及还有哪些地方的医疗保健没有达到标准等问题。
This year, it got the editors of the medical journal the Lancet to ponder how far health care has come over the past century, and where it continues to fall short.
其次,医学技术的突飞猛进,包括生殖健康、器官移植和基因学,提出了医疗技术的目的和所存局限性方面的种种问题。
Second, rapid advances in medicine, including reproductive health, organ transplantation and genetics, raised questions about the purpose and limits of medical technology.
Grove博士承认,医疗工作确实要比集成电路工业复杂得多,但是医学缓慢的学习进步过程,却是应该改善的。
Dr Grove acknowledges that health care is much more complex than chip manufacturing, but argues that the learning process in medicine is needlessly slow.
如果用户是个医生或健康医疗专业人士,那么用户界面就应该可以显示高深的医学细节以便他或她能够从中获得有关该患者的信息。
If the user is a doctor or health care expert, the user interface can display advanced medical details that he or she can enter or obtain from the patient.
据《美国医学会杂志》上的一篇文章所载,事实并非如此——至少对医治心血管疾病的医疗设备来说是这样。
That's not always the case, at least for cardiovascular devices. That's according to an article in the Journal of the American Medical Association.
作为医学中最奇怪以及最棘手的医疗现象之一,这些东西是安慰疗法的医疗价值所在。
This is the therapeutic value of the placebo effect, one of the strangest and slipperiest phenomena in medicine.
史蒂芬·卡瑞拉医生,是布鲁克林医学中心的一名外科医生,他在过去10年间持续的坚持医疗援助。 他安排在未来几天动身去海地进行医疗援助。
Dr. Stephen Carryl, a surgeon at the Brooklyn Hospital Centerwho has gone on medical missions regularly in the last 10 years, wasmaking arrangements to go to Haiti in the next few days.
据新英格兰医学杂志表明,只有4%的美国医生拥有功能齐全的电子医疗记录系统,13%的人拥有简单的记录系统。
Only 4% of American doctors have a fully functional electronic medical-records system and another 13% have only a basic one, according to the New England Journal of Medicine.
癌症反应出个人的生活习惯,而诊断和医疗则检验一个国家的医学水平。
While cancer types reflect living habits of individuals, diagnosis and treatment test the medical capacity of a country.
最大的问题可能是德克萨斯大学医学分校(utmb)的前途问题,它是个医疗中心,包括一家顶级的急救中心和医科学校。
Perhaps the biggest question-mark is over the future of the University of Texas medical Branch (UTMB), a hospital complex that includes a top-ranking trauma centre and medical school.
尽管他富有医疗经验,还是决定冒险一搏,希望借助超乎寻常的措施,以摆脱疾病的困扰。 可是,很多人会认为这一步有违医学的基本准则。
Yet despite his clinical experience, he has taken an extraordinary step to try to rid himself of his illness, a step many would consider to be a medical heresy.
目前英国大多数医生已开始接受年度行业考核,考核的内容包括开立处方的习惯以及在医疗方面的新建议和医学研究进展等。
Most doctors already undergo annual peer performance reviews, looking at factors such as prescribing habits and how up to date they are on the latest medical advice and research.
新英格兰医学杂志的一项研究表明,即便在没有医疗失误的情况下,四分之一的原告拿到赔款。
A study in the New England Journal of Medicine found that even in cases where no medical error was found, plaintiffs received payments a quarter of the time.
去年他曾谈到,会使长期以来在医疗事故诉讼中太有利于原告的情况得到控制,这帮助他赢得了美国医学会的支持。
Last year, he talked of bringing America’s famously plaintiff-friendly medical malpractice litigation under control. This helped to win the support of the American Medical Association.
他把自己的发现提交给美国精神病医学会和美国医疗协会,但是被冷落了;他后来就把精神病学和心理学描绘成恶魔般的竞争对手。
He offered his findings to the American Psychiatric Association and the American Medical Association but was spurned; he subsequently portrayed psychiatry and psychology as demonic competitors.
英国医学协会发布的一个新的报告——《病人的心理和社会需求》,号召医疗结构优先设计未来的建筑工程。
A new report, the Psychological and Social Needs of Patients, issued by the British Medical Association is calling on healthcare organisations to prioritise design in all future building projects.
当生病有时候,广义的整体医疗观念允许我们融合常规医疗和补充医学的治疗方法。
When illness is involved, the broad definition of holistic allows us to integrate both conventional and complementary therapies.
但是,在《英国医学杂志》的一篇文章中,医生们警告说,使用这种设备的准父母可能会收到错误讯息,误以为宝宝状况一切良好,从而可能会耽误了必要的紧急医疗援助。
But doctors writing in the British medical Journal warn that parents-to-be may receive false reassurance that a baby is well and they might delay seeking urgent medical help.
这个医疗组织在星期一发表的两篇医学报告提供了有助于医生确诊自闭症的详细信息。
The medical group released two reports Monday with detailed information to help doctors identify autism.
美国陆军的军医处长已指示各家医疗中心,将补充性和替代性的医学手段,纳入他们的治疗计划之中。
The Army surgeon general has directed medical centers to incorporate complementary and alternative medicine into patient treatment plans.
确实,医学研究员的研究人员也认为,仅仅花钱在数字化上,却不能使这些设备的运用与医疗机构的文化紧密联系在一起,那将会面临着弄巧成拙的危险。
Indeed, the boffins at the Institute of Medicine reckon that spending on digitisation without connecting it to the organisational culture risks making things worse.
今日《柳叶刀》(译注:世界上最悠久且最受重视的同行评审性质的医学期刊)的一项新研究警告说,医生应该停止靠喂新生儿糖来减轻小型医疗诊治中疼痛的做法,因为这样做没有效果,而且可能损伤其大脑。
Doctors should stop giving newborn babies sugar to relieve the pain of minor medical procedures because it does not work and may damage their brains, new research in The Lancet warns today.
刊登在本周的《英国医学杂志》上的该项研究,用长达39年的时间跟踪了英国境内1400个医疗机构的46000多女性患者。
The study, published this week in the British Medical Journal, followed more than 46, 000 female patients from 1, 400 medical practices throughout the U.K. for up to 39 years.
“这些调查结果具有手术之外的影响,显示核对表可以提高许多医学领域内医疗的安全性和可靠性,”Gawande说。
“These findings have implications beyond surgery, suggesting that checklists could increase the safety and reliability of care in numerous medical fields,” Dr Gawande said.
韦恩斯特恩医生是医学杂志《脊柱》(Spine)的编辑,还是黎巴嫩Dartmouth-Hitchcock医疗中心整形外科手术部门的主任。
Weinstein, editor of the medicaljournal Spine and chairman of the department of orthopedic surgery atDartmouth-Hitchcock Medical Center in Lebanon, N.H.
柏林是密尔沃基县(the Milwaukee County)行为健康科危机处理室的医疗主任,他也是威斯康星医学院(MedicalCollegeof Wisconsin)的一位临床精神病学副教授。
Berlin is medical director of the crisis service at the Milwaukee County Behavioral Health Division and an associate clinical professor of psychiatry at the medical College of Wisconsin.
柏林是密尔沃基县(the Milwaukee County)行为健康科危机处理室的医疗主任,他也是威斯康星医学院(MedicalCollegeof Wisconsin)的一位临床精神病学副教授。
Berlin is medical director of the crisis service at the Milwaukee County Behavioral Health Division and an associate clinical professor of psychiatry at the medical College of Wisconsin.
应用推荐