这名牙医将医治我的牙齿。
“你一定要来,来医治我,”他回答。
双重医治我罪过;罪刑,罪权皆得脱。
Be of sin the double cure; Save me from its guilt and power.
主,我生病了,请医治我。
他介绍了一种草药疗法来医治我的胸痛。
He has introduced a herb medicine therapy for the pain in my chest.
我祈求上帝医治我的父亲,为什么他还是死了?
明亮的光,闪亮的光,以你的力量医治我的伤痛。
Bright light, shining light heal my hurts with all thy might.
我保持了对上帝的信心,我也坚信上帝会医治我的癌症。
My faith still remained in the Lord, and I trusted that he would heal me.
我曾说,耶和华阿,求你怜恤我,医治我。因为我得罪了你。
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
我曾说,耶和华阿,求你怜恤我,医治我。因为我得罪了你。
I said, 'o Lord, have mercy on me; heal me, for I have sinned against you.'
我父亲非常愿意来医治我所遭到的这种创伤,我感到十分幸福。
I was very glad that my father felt able to comfort me in my great sorrow.
他赦免我的罪,医治我的一切疾病,他拯救我的性命,他用美物使我知足。
He forgives all my SINS and heals all my diseases. He redeems my life, and satisfies my desires with good things.
希西家问以赛亚说,耶和华必医治我,到第三日,我能上耶和华的殿,有什么兆头呢?
Hezekiah had asked Isaiah, 'What will be the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the temple of the Lord on the third day from now?'
耶和华阿,求你医治我,我便痊愈,拯救我,我便得救。因你是我所赞美的。
Heal me, o LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.
我曾说,耶和华啊,求你怜恤我,医治我。因为我得罪了你。(诗篇41:4)?
"I said, 'o Lord, have mercy on me; heal me, for I have sinned against You." (Psalm 41:4)?
“你一定要来,来医治我,”他回答。“你应该来,因为你弄痛了我:你知道你把我弄痛得很厉害!”
You must come, to cure me, 'he answered.' you ought to come, because you have hurt me: you know you have extremely!
因为您总是正确的,您的确是一个伟大的药物学家,您用来医治我儿子的那种仙丹几乎是立刻就把他救活了过来。
FOR you must indeed be a great chemist, and the elixir you administered to my son, which recalled him to life almost instantaneously.
那时他必扬声说,我不作医治你们的人。因我家中没有粮食,也没有衣服。
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
他们全笑起来,接着我对他们说:‘瞧,我选择要活下来。给我动手术,把我当成个活人而不是死人来医治。’
Over their laughter, I told them. "I am choosing to live." Operate on me as if I am alive, not dead.
当我在那日子的终了 ,站在您的面前时 , 您将看见我的伤疤 ,而知道我有我的许多创伤 , 但也有我的医治的法儿 .
When I stand before thee at the day s end thou shalt see my scars and know that I had my wounds and also my healing.
我知道这是事实,因为在阿富汗时,我也为是否寻医治疗PTSD心存疑虑。
I know this is true because I was also afraid to seek treatment for PTSD in Afghanistan.
她最后得的是什么病,我不大清楚,我猜想他们是因同样的病而死去的,即一种热病,病起时发展缓慢,可是无法医治,而在最后很快地耗尽了生命。
What her last illness was, I am not certain: I conjecture, they died of the same thing, a kind of fever, slow at its commencement, but incurable, and rapidly consuming life to wards the close.
首先,我确实在那里说过,西医治病有一定的理论和实证基础,所以认为某一味药有效,而且服后很快见效。
Firstly, I did say that WM had certain theory and demonstration basis to treat the disease, so single medicine was useful and had immediate effect after taking.
首先,我确实在那里说过,西医治病有一定的理论和实证基础,所以认为某一味药有效,而且服后很快见效。
Firstly, I did say that WM had certain theory and demonstration basis to treat the disease, so single medicine was useful and had immediate effect after taking.
应用推荐