计算和分析评估标准均按中国医学卫生研究所公布的《食物成份表》。
The standards of calculation, analysis and evaluation were all according to the Food Consumption Table published by Chinese Institute of Medical Hygiene.
近期有一个免费的在线游戏,在虚拟世界中模拟了医学卫生领域的研究项目,旨在让玩家感受下成为科学家的感觉。
A free online game that simulates health-research projects in a virtual world aims to give players a taste of what it is like to be a scientist.
但它也创造了医学和卫生专业以及法律和商业方面的就业机会。
But it also creates career opportunities in medicine and health professions, and in law and business as well.
伦敦卫生与热带医学学院的约翰·克莱兰说:“我们早就意识到了产妇教育的重要性。”
"We've known for a long time that maternal education is important," says John Cleland of the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
正如《新英格兰医学杂志》里一篇报告所总结的,“如今卫生政策文献中几乎所有的创新提议都包含于这些措施中。”
As a report in The New England Journal of Medicine concluded, "Pretty much every proposed innovation found in the health policy literature these days is contained in these measures."
柯蒂斯是伦敦卫生与热带医学院卫生中心主任。
Curtis is the director of the Hygiene Center at the London School of Hygiene & Tropical Medicine.
艾滋病毒是“一个庞大且日益严重的公共卫生问题”,哈佛大学医学院遗传学教授乔治·丘奇表示。
HIV is "a large and growing public health problem", according to Harvard Medical School genetic professor George Church.
今天,研究人员在《美国热带医学与卫生杂志》在线版上报道,在那些对照村里,这个比例却上升了246%。
But in the control villages, the proportion rose by 246%, the researchers report online today in the American Journal of Tropical Medicine and Hygiene.
我还要论述在适当、有效以及最重要的是安全地将传统医学纳入卫生保健主流的努力方面所面临的一些挑战。
I will also speak about some of the challenges faced in efforts to bring traditional medicine into the mainstream of health care, appropriately, effectively, and above all safely.
来自波士顿大学公共卫生医学和波士顿医疗中心的研究者们已经确定基因与活得更久有关。
Researchers from the Boston University Schools of Public Health and Medicine and the Boston Medical Center have identified genes associated with living longer.
确保这一做法的一种方式是将传统医学纳入正规卫生系统,从而保证提高安全性并对病人进行适当的观察。
One way to ensure this is to integrate traditional medicine into the formal health system, thus ensuring better safety and adequate follow-up for patients.
但这并非针对医学和公共卫生方面的专业人士而言,我们早已倍加警醒,并深感担忧。
But not for the medical and public health professions. We are already wide awake, and with deep concerns.
卫生部门报告,已置于医学观察之下的密切接触者未显示任何症状。
Close contacts who have been placed under medical observation have not displayed any symptoms, health authorities report.
世界卫生组织,美国医学协会和美国饮食协会等其他组织都强烈支持用食品辐射。
The World Health Organisation, the American Medical Association and the American Dietetic Association, among others, are strongly in favour of food irradiation.
世界顶级科学家以及医学和卫生专家乐于为我们贡献自己的时间和智慧并以此为荣。
The world’s top scientific, medical and health experts give us their time and their wisdom with pride.
一项尤其重要的建议,即“使课程符合农村卫生需求”(3.1.4),侧重于医学教育。
An especially important recommendation, "Match curricula with rural health needs" (3.1.4), focuses on medical education.
当时,公共卫生和医学科学家对发生的事情了解很少,后来就太晚了。
At that time public health and medical scientists had very little idea of what was happening until it was too late.
最终杜克曼女士在伦敦卫生和热带医学学校发现了一些未发表过的数据,这些数据是作为艾滋病研究的一部分搜集起来的。
Ms Druckerman finally unearths some unpublished data collected as part of AIDS research at the London School of Hygiene and Tropical Medicine.
传统医学在卫生保健、特别是在初级卫生保健中继续发挥重要作用。
Traditional medicine continue to play an essential role in health care, especially in primary health care.
这样处理医学废料不只影响卫生,还是不尊重死者。
Not only does this kind of treatment of medical waste affect the health environment, it is also disrespectful to the dead.
世卫组织与其会员国共同努力促进将传统医学用于卫生保健。
WHO and its Member States cooperate to promote the use of traditional medicine for health care. The collaboration aims to?
伦敦卫生和热带医学学院的PhilEdwards博士说:“一个人不断走来走去就如同驾驶着一辆”油老虎“。”
Dr Phil Edwards, of the London School of Hygiene and Tropical Medicine, said: "Moving about in a heavy body is like driving in a gas guzzler."
Sambo博士系安哥拉国民,今年52岁,曾在安哥拉和葡萄牙的大学中学习医学和公共卫生。
Dr Sambo, a national of Angola, 52, studied medicine and public health at universities in Angola and Portugal.
来自比利时安特卫普的热带医学研究所公共卫生系的这个研究组回顾了GHAs的战略文件。
The team, from the public health department at the Institute of Tropical Medicine in Antwerp, Belgium, reviewed GHAs' strategic documents.
伦敦卫生和热带医学院的布莱恩·格林伍德将这篇论文中的研究称作是“一项有趣的初步研究”,但他不大赞成论文中提出的证据。
Brian Greenwood of the London School of Hygiene and Tropical Medicine calls the paper an "interesting pilot study," but he is "not very impressed" by the evidence in the paper.
在回到他的祖国伊拉克以后,他担任了医学临床和学术以及公共卫生方面的若干职位。
Following his return to Iraq, his home country, he held several positions in clinical and academic medicine and public health.
在回到他的祖国伊拉克以后,他担任了医学临床和学术以及公共卫生方面的若干职位。
Following his return to Iraq, his home country, he held several positions in clinical and academic medicine and public health.
应用推荐