这些“生产致用”的哲学家下结论说:价格体系和私人企业只不过是“匮乏经济学”的一种形式。
The price system and private enterprise, conclude the "production-for-use" philosophers, are merely a form of "scarcity economics.
它反映了这样一个事实:在过去的几十年里,人们的总体生活水平有所提高,并且避免了大规模战争或经济匮乏等大规模社会创伤。
It reflected the fact that these decades saw a climb in general standards of living and avoidance of mass societal traumas like full-scale war or economic deprivation.
但(消费)支出匮乏对于经济增长而言却是个问题。
礼物经济在物质不匮乏的远古时期就已经存在。
Gift economies exist in primitive cultures where scarcity is not a problem.
投机者和未来主义者谈到了 “后匮乏”经济,其中所有一切通常都是免费的;其成本太低而不值得对其进行衡量。
Speculators and futurists talk about a "post-scarcity" economy, in which things are generally free; in which the costs of things are too low for it to be worth measuring them.
沿着林区,覆盖整个陆地面积47%的油页岩(位于kukersite)和石灰岩矿藏在这个资源匮乏的国家的经济中扮演了重要的角色。
Oil shale (or kukersite) and limestone deposits, along with forests which cover 47% of the land, play key economic roles in this generally resource-poor country.
银行家表示,中国投资者可能收购当地矿业公司股份,尤其是那些受到去年经济低迷打击、资金匮乏的小公司。
Bankers report that Chinese investors might acquire stakes in local miners, especially those poorly capitalised junior companies which have been weakened by last year's slump.
哥伦比的基础设施十分匮乏——其公路网络在世界经济论坛的139个国家中排名第79位——但花销却十分巨大。
The costs of Colombia's deficient infrastructure-which came 79th of 139 countries' networks ranked by the World Economic forum-are massive.
对外科医生而言,患者及药物经济学家也类似,肾脏的匮乏似乎令人沮丧,因为没有比器官移植更适合器官本身了。
For surgeons, patients and medical economists alike, the shortage of kidneys seems frustrating, because no organ lends itself better to transplant.
但对于经济增长严重匮乏的西方来说,又呈现出无数不可抗拒的理由。
But they present numerous things that are irresistible to the West's growth-starved companies.
需求匮乏的持续时间越长,对经济体造成的损害可能就越严重。
The longer that demand remains weak, the greater the damage is likely to be.
这些资金四处流动、寻找可以落地的地方,这是不健康的——它表明全球经济的其他部分的确存在需求匮乏的情况。
All this money sloshing around looking for a home is not healthy - it indicates a real lack of demand in other parts of the global economy.
拉丁美洲最大的石油生产国委内瑞拉,由于持续下跌的油价,沉重的负债以及各种生产生活必需品的匮乏,目前经济已处于崩溃的边缘。
The economy of Venezuela, Latin America's largest oil producer, is on the brink of collapse, complete with dropping oil prices, heavy debt and a shortage of various necessities.
这是合理的,因为它符合经济原则的匮乏。
This is reasonable, because it conforms to the principle of the economics of scarcity.
随着木材加工行业资源匮乏的日益严峻,重组装饰材以其环保、经济等优势成为家具用材的新成员。
As shortage of wood resource, Reconstituted Decorative Lumber becomes a new furniture material for its environmental protection, economic and new functions, etc.
他对过去缄口不提,只谈论现在与将来的问题,并为我们对历史学、经济学和心理学知识的匮乏而深表遗憾。
Baruch talked not of the past but of present problems and the future, deploring our ignorance of history, economics and psychology.
知识经济时代,信息呈指数级增长,而用户却倍感信息的匮乏。
Information is enjoying exponential growth in the knowledge economy ages. But users feel lacking of information.
当前经济欠发达地区村级组织运转存在着严重的经费匮乏问题。
Now there is a serious lack of fund in the running of the village level organizations in undeveloped areas.
水资源的匮乏已成为全球性的经济问题。
Water resources shortage has become an international economic problem.
这些研究仅仅是看到经济资源匮乏对这个群体产生的不利影响,而忽视了在经济匮乏问题背后所隐藏的社会深层次的矛盾。
So investigators only paid attention to the bad effect on special population due to shortage of economical resource, but ignored the social deep contradiction behind the economical problem.
随着人口的快速增长与经济的迅猛发展,温州的土地资源已显匮乏。
As increasing population and rapid economic development, the land resource in Wenzhou is extremely deficient.
目前新疆农村人力资源丰富而人才资源匮乏,严重制约着农村经济增长。
At present, the rural areas of Xinjiang are rich in human resources but lack of talented people, which serious constraints on its economic growth.
日本作为一个面积狭小,资源匮乏的岛国,在近现代经济发铺上取得了举世瞩目的成就。
As an island country, Japan has made a world-famous success on economics and education.
人力资源特别是人才资源的匮乏是制约西部经济腾飞的瓶颈。
The shortage of human resources, especially the shortage of talent resource, is a bottleneck that restricts the western economic development.
印度国际经济关系理事会的负责人拉吉夫。库玛尔说,基础设施匮乏阻碍了经济增长,同时也令国内和国外投资者望而却步。
The head of the Indian Council of International Economic Relations, Rajiv Kumar, says lack of adequate infrastructure holds back growth and discourages investors — both domestic and foreign.
印度国际经济关系理事会的负责人拉吉夫。库玛尔说,基础设施匮乏阻碍了经济增长,同时也令国内和国外投资者望而却步。
The head of the Indian Council of International Economic Relations, Rajiv Kumar, says lack of adequate infrastructure holds back growth and discourages investors — both domestic and foreign.
应用推荐