此类问题在北方寒冷地区显得尤为突出。
因此,该工艺值得在北方寒冷地区大力推广。
So this technology is worth popularizing vigorously in frigid zone .
本实用新型安装方便,特别适合于北方寒冷地区的广大家庭使用。
The utility model has convenient installation and is suitable for wide households in north cold areas especially.
研究了北方寒冷地区秸秆的快速腐解过程中有效氮保护的方法,寻找切实可行的途径。
We research on method of effective nitrogen protection in quick decomposition of straw in frigid area, and provide feasible approach.
本实用新型结构简单,安装方便,利用余热,节约能源,是北方寒冷地区比较适用的热水装置。
The utility model has simple structure, convenient installation, residue heat utilization and energy saving, and is an applicable water heating device in northern area.
北方寒冷地区路面损坏主要是由于冻胀等因素引起的,这种基层可以减小水分的冻胀作用,增加路面使用寿命。
In north cold area pavement is usually distressed because of heave factor, and the base may reduce water heave function and increase pavement service life.
中国可以用自身来做一个比较:几十年来,国家政策只允许给寒冷的北方地区提供免费的煤燃料供暖,现在这项政策已经被废止。
China itself made the comparison possible: for decades, a now-discontinued government policy provided free coal for heating, but only in the colder north.
北方地区冬季非常寒冷,民用建筑和工业建筑中采暖成为最主要的能耗形式。
The heating becomes the major energy consumption form for civil architecture and industrial architecture in extremely cold climate ofnortbem area.
但由于其抗寒能力较差,在我国北方及世界较寒冷地区利用上受到限制。
But due to bad cold-resistance, it couldn't been generally utilized in the North of China and cold areas in the world.
冬季在强大的蒙古高压的笼罩之下,北方的寒冷甚于版图中的其他地区。
Under the powerful Siberian high winter in north China. It is more unbearable than any other places.
适应更寒冷,制热更强劲,专为北方极寒地区开发。
Applicable to the colder environment due to its stronger heating capacity and developed specifically for the extremely cold northern regions;
在北方地区由于冬季气候寒冷,衬砌渠道经常受到冻胀破坏。
Because of the cold weather in the winter in the northern areas, the lining channels often be damaged by the frost heave.
傣族人现在居住在与越南以及老挝接壤的热带地区,他们的传说讲述了先辈是怎样来到这儿的从寒冷而又遥远的北方山区顺流而下。
The Dai now live in the borders of tropical Vietnam and Laos, but their legends tell of how their ancestors came here by following the rivers from mountain lands in the cold far north.
傣族人现在居住在与越南以及老挝接壤的热带地区,他们的传说讲述了先辈是怎样来到这儿的从寒冷而又遥远的北方山区顺流而下。
The Dai now live in the borders of tropical Vietnam and Laos, but their legends tell of how their ancestors came here by following the rivers from mountain lands in the cold far north.
应用推荐