有的人在微博上赞扬居民互相帮助的方式,称之为”北京精神“。
Some on Weibo praised the way residents helped each other, calling it the "Beijing spirit. ""
这对夫妇住在北京,还可得到北京大学精神卫生研究所痴呆症保健和研究中心的专家治疗。
Living in Beijing, the couple can also receive specialist care at the Dementia care and Research Centre at Peking University's Institute of Mental Health.
它是奥林匹克精神和理想的充分展示,也是北京奥运会绿色奥运、科技奥运、人文奥运理念的重要体现。
It's a full demonstration of the spirit and ideal of the Olympic Games, and also an important reflection of Green Olympics, High-tech Olympics and People's Olympics.
我想汲取巴塞罗那奥运会的精神和人文气息;学习北京奥运会对各个细节的精准掌控……我想精益求精!
I want to take the spirit and humanity of Barcelona, the forensic eye for detail that was Beijing... I want to take the best from the best.
北京申奥促使我们前进,在中国宣扬了奥运精神。
Beijing's bid drives us forward. It promotes the Olympic spirit in China.
奥林匹克精神与东方文化的融合将推动北京“人文奥运”的成功举办。
Olympic spirit and the fusion of the Eastern culture will push the success of the "humanities Olympics" of Beijing Olympics games.
我为比赛所作的努力与北京申办奥运,为推广奥运精神而努力相似。
What I have contributed to the competition is similar to what Beijing's bid has contributed to the spread of the Olympic spirit.
尽管北京奥运会的规模可能更大,但两者都表现了无论智力高低,都可以追求“更高、更快、更强”的竞技体育精神。
Maybe Beijing Olympic games is bigger, but equally important to show that whether athlete have metal disability or not, they can still competing sports at a high level.
北京奥运会将于本周开幕,美国队的领队们希望其运动员能够践行更快、更高、更强的奥运精神。
As the Beijing Games start this week, the leadership of the American team is hoping its athletes will embody the Olympic motto: faster, higher, stronger.
我欣赏这种精神,而这种精神也激发了整个体操队更好的备战明年北京奥运会。
I just love that spirit, and that will inspire the whole team to better prepare for the Olympic Games.
北京,这一文明古国的都城,2008年又与奥林匹克精神结合,以奥林匹克森林公园的形式来展示新的奥林匹克文化。
Beijing, the capital of the ancient civilized country, will show its Olympic spirit in 2008 and display new Olympic culture in the form of Olympic Forest Park.
该俱乐部由一群在中国的意大利人于2006年成立于北京,目前已拥有来自中国各地的球迷会员,从而促进了文化与体育精神的交流。
Founded in 2006 by a group of Italian expatriates in Beijing, the Club now includes fans from all over the Chinese territory, thus promoting cultural exchange as well as sportsmanship.
在2008年北京举办的残奥会上,来自世界各国的运动健儿以其顽强拼搏的精神震撼和感动世界。
In the 2008 Beijing Paralympics Games, the athletes came from different countries with its indomitable spirit of shock and moved the world.
虽然实现美中关系的全部潜力还有很多要做,但我是带着乐观的精神离开北京的。
While much remains to be done to realize the full potential of the U. S. -china relationship, I depart Beijing with a spirit of optimism.
孟德斯鸠:《论法的精神》,张雁深译。北京:商务印书馆,1987年。
Montesquieu. The Spirit of Laws. Trans. Zhang Yanshen. Beijing: The Commercial Press, 1987.
此协会于2009年在北京成立,宣导驴子所具备的一成不变的遗忘精神。
Established in the Beijing summer of 2009, DICA demonstrates a donkey's spirit of steadfast oblivion.
作者以自己的实践(北京菊儿胡同等)说明如何才能在建筑设计和城市规划中发扬民族的文化精神。
The author demonstrates how to carry forward the national cultural spirit in the structure design and city planning by his practice (Ju 'r Hutong etc in Beijing).
随着大都市对精神健康关注日益增加,北京回龙观医院正在招募新人,应答“心理危机干预热线”。
Beijing Huilongguan Hospital suicide-prevention hotline is recruiting more trainees when greater attention is being placed on mental health issues in mega-cities.
我们不会忘记,北京奥运会火炬在“和平之城”达累斯萨拉姆顺利传递,弘扬了崇高纯洁的奥林匹克精神。
We will not forget that the successful torch relay in the run-up to the Beijing Olympic Games in this very city, the famed "House of Peace", promoted the noble and pure Olympic spirit.
本文从“夺取奖牌”、“关注奥运”和“奥林匹克精神”三个方面探讨了北京市民的奥运金牌期待。
The paper focuses on the issue of Beijing civilians expectation of Olympic gold medal, which consists of "becoming Champion", "being concerned for Olympic Games" and "the spirit of Olympic".
给予北京一个机会,2008年奥运会盛会将是奥运会精神和中国文化的完美结合。
Giving Beijing her chance the 2008 Olympics Games will be a grand occasion for the perfect combination of the Olympic spirit and Chinese culture.
老北京的精神正在消亡。
北京市私立树人瑞贝学校像其他中国人一样展示出了一方有难,八方支援的精神。
Beijing Shuren Ribet Private School showed the love that all other people of China exemplified with their sacrifice of giving to their countrymen in need.
距离第16届广州亚运会开幕还有1个月的时间,象征着亚运精神的亚运火炬10月12日上午在北京天坛公园点燃。
With the 16th Asian Games only one month away, the Asian Games torch that represents the Asian Games spirit was lit at the Temple of Heaven in Beijing on the morning of October 12.
北京是幸运的,她拥有那么多美丽的动物来呈现奥林匹克精神。
Beijing is lucky to have so many beautiful animals to represent the Olympic spirit.
北京是幸运的,她拥有那么多美丽的动物来呈现奥林匹克精神。
Beijing is lucky to have so many beautiful animals to represent the Olympic spirit.
应用推荐