蛋白物的生存取决于骨骼形成化石的方式。
The survival of the proteins depends on the way in which bones are fossilized.
彼得·富里是自然历史博物馆鱼化石的负责人。
Peter Forey is curator of fossil fishes at the Natural History Museum.
时间隔得这么久了,很难确定这化石的年代。
With such a long interval, it is difficult to determine the age of this fossil.
包含已知最古老的动物化石的埃迪卡拉化石组,只含有软体动物。
The Ediacara fossil formation, which contains the oldest known animal fossils, consists exclusively of soft-bodied forms.
偶尔,一个富含化石的岩层序列可以让我们持续并全面地观察一种生物。
Occasionally , a sequence of fossil-rich layers of rock permits a comprehensive look at one type of organism over a long period of time.
对含有化石的厚岩层的详细现场研究为相互竞争的理论提供了最佳的潜在检验。
Detailed field studies of thick rock formations containing fossils provide the best potential tests of the competing theories.
这项研究提出了一些关于化石的有趣论点,我希望未来的研究会考虑到这些观点。
The study makes a couple of interesting points about the fossils, which I hope will be looked at in future studies.
更好的保护方法和对新化石的关注可以帮助我们从更脆弱的标本中提取DNA 。
Better conservation methods and a focus on fresh fossils could boost DNA extraction from more delicate specimens.
由于许多古生物学家的工作仅基于化石的形状,因此其保存方法并非旨在保存DNA。
Because many palaeontologists base their work on the shape of fossils alone, their methods of conservation are not designed to preserve DNA.
从阿拉斯加东南海岸岛屿的洞穴中提取的化石的放射性碳年代测定法表明,在最后一个冰河时代,该地区至少有一部分保持无冰状态。
Radiocarbon dating of fossils taken from caves on islands along southeastern Alaska's coast suggest that at least a portion of the area was remaining ice-free during the last ice age.
后来,在1909年到1915年之间,猛犸象洞穴里含有化石的沉积物被拖出,并以一种今天的科学家都不会同意的混乱的方式进行了检测。
Later, between 1909 and 1915 sediments in Mammoth Cave that contained fossils were hauled out and examined in a chaotic manner that no scientist today would approve.
我们都认为化石的发现纯属意外。
然而这些化石的发现又带来许多新的谜团。
随着更多化石的发现,这一数字普遍被接受。
With the discovery of more fossils, that has become the accepted number.
这一技术同样也被用于确定巨型企鹅化石的颜色。
The same technique was subsequently used to determine the color of a giant fossil penguin.
关于这一化石的论文发表在7月1日的《自然》杂志。
X射线就像探针一样,可以检测到组成化石的单一化学成分。
The X-rays acted as probes, detecting the individual chemical building blocks that make up the fossil.
研究人员使用上述数据来调查被进一步削弱前的化石的内部。
The researchers are using the data to survey the body's interior before chipping away further on the fossil.
然而,尽管经过了一个多世纪的挖掘,化石的记录仍极其稀少。
Yet despite more than a century of digging, the fossil record remains maddeningly sparse.
他已经找到一处令人生畏但却蕴藏着丰富化石的地点来开展研究。
He's found a forbidding, yet fossil-fertile spot to conduct his search.
这块新化石的来源有一点可疑,它最初是从一个商人手中买来的。
The origins of the new fossil are a little murky having originally been purchased from a dealer.
通过比较腐鱼与化石的照片,研究人员能猜测出已灭绝物种的形状。
By comparing photos of rotting fish to fossils, researchers can guess what the extinct creature looked like.
寻找这些病毒的科学家们把他们自己当成是搜寻化石的古生物学家。
Scientists who hunt for these viruses think of themselves as paleontologists searching for fossils.
埃迪·卡拉化石的发现,将动物的形成时间从寒武纪又推早了不少。
The Ediacaran fossil record thus stretches the origins of animals to well before the Cambrian Explosion.
脑部分本身是不会变成化石的,但在头盖骨内部却还保留着脑的轮廓。
The brain itself does not fossilise, but the inside of the cranium retains an impression of its contours.
耐克特先生在泥沼旁找寻化石时发现了一块感觉会有化石的外露石块。
Mr. Knecht was searching for fossils near a swamp and found a promising rock outcrop.
耐克特先生在泥沼旁找寻化石时发现了一块感觉会有化石的外露石块。
Mr. Knecht was searching for fossils near a swamp and found a promising rock outcrop.
应用推荐