在更新世和更早的海洋沉积物中埋藏的化石生物属于孔虫类生物,它们是微小的单细胞海洋生物,其分泌的硬壳由碳酸钙和方解石组成。
The fossils buried in Pleistocene and earlier ocean sediments were of foraminifera—small, single-celled marine organisms that secrete shells of calcium carbonate, or calcite.
在石膏层上方和下方的沉积物中含有许多小型海洋生物化石,这表明这里的海洋环境很开放。
Sediment above and below the gypsum layer contained tiny marine fossils, indicating open-ocean conditions.
一些批评人士指出,玉米乙醇的生产所消耗的化石燃料能源比它最终生产的生物燃料能源还要多。
Some critics have suggested that the production of corn ethanol uses up more fossil fuel energy than the biofuel energy it eventually produces.
我们可能不会看到生物燃料使用的增加——我的意思是,在我们找到方法以更低的成本、更快的速度和更少的环境成本生产它们之前,它们不会取代化石燃料。
We probably won't see an increase in biofuel use—I mean, they won't replace fossil fuels until we can find ways to produce them cheaply and quickly and with less cost to the environment.
我们正在尝试了解蜥脚类动物的生物学,比较它们的化石和现代动物的解剖结构,以更好了解它们是如何生活的。
We are trying to understand the biology of sauropods, comparing their fossils to the anatomy of modern animals to get a better idea of how they lived.
我想我们可以先问问观众哪种汽车引擎被最早设计为使用化石或生物燃料。
I thought we could start by asking our audience what car engines were first designed to run on-fossil fuels or biofuels.
由于许多古生物学家的工作仅基于化石的形状,因此其保存方法并非旨在保存DNA。
Because many palaeontologists base their work on the shape of fossils alone, their methods of conservation are not designed to preserve DNA.
当隆布罗索在衡量罪犯时,一位名叫路易斯·多洛的比利时古生物学家正在研究化石记录,并得出了相反的结论。
While Lombroso was measuring criminals, a Belgian palaeontologist called Louis Dollo was studying fossil records and coming to the opposite conclusion.
翼龙是第一批会飞的脊椎动物,它的化石遗迹已经吸引了古生物学家两个多世纪。
The fossil remains of the first flying vertebrates, the pterosaurs, have intrigued paleontologists for more than two centuries.
在埃及沙漠中挖掘时,古生物学家们发现了巨大的骨骼化石,这似乎是有史以来体型第二大的恐龙。
While digging in the Egyptian desert, huge fossil bones have been found by paleontologists, which appears to have been the second most massive dinosaur that ever lived.
从化石记录中可以了解到一些已经灭绝、但已经完全变成海洋生物的鲸目动物。
Extinct but already fully marine cetaceans are known from the fossil record.
20世纪20年代,一位古生物学家在一个装着蛋的巢穴附近发现了一只小恐龙的化石遗迹。
In the 1920s, a paleontologist discovered the fossil remains of a small dinosaur near a nest containing eggs.
断点平衡论试着去解释化石记录的一个古怪的特点——在超过一个世纪的时间里,这一特点已经为古生物学者所熟悉,但一直被忽视。
The punctuated equilibrium hypothesis attempts to explain a curious feature of the fossil record—one that has been familiar to paleontologists for more than a century but has usually been ignored.
偶尔,一个富含化石的岩层序列可以让我们持续并全面地观察一种生物。
Occasionally , a sequence of fossil-rich layers of rock permits a comprehensive look at one type of organism over a long period of time.
当我们考虑到生物在死亡后被完全摧毁的许多方式时,化石能够和生物本身一样常见这一事实是很令人惊讶的。
When one considers the many ways by which organisms are completely destroyed after death, it is remarkable that fossils are as common as they are.
今天的游客来到鲸鱼谷,行走在石头铺就的道路上,可以看到岩石以及早已作古的海洋生物的化石。
Today visitors to Wadi Hitan walk a stone-lined path to see rocks that hold the fossils of the long-gone sea creatures.
生物的化石同样也独一无二的。
虽然燃烧化石燃料和生物燃料的'隐藏'成本没有被计入它们的市场价格,但总得有人为它们付出代价。
The 'hidden' costs of burning fossil fuels and biofuels aren't factored into their market prices, but someone has to pay them.
例如,把化石记录,DNA证据和生物地理学在进化理论的基础上联系起来。
For example, fossil records, DNA evidence and biogeography are connected under the theory of evolution.
化石中的生物是一种和乌鸦体型相仿的原始鸟类,当它在湖面上盘旋时,突然袭来的火山灰使其窒息而亡。
The fossil was a primitive bird the size of a crow that may have been asphyxiated by volcanic fumes as it wheeled above the lakes all those millions of years ago.
它的证据主要来自化石遗迹,以及用来重建生物间联系的DNA比较。
Its evidence draws frequently from the fossil recordand DNA comparisons to reconstruct how various organisms may be related.
生物燃料是否是化石燃料的对手还需观望。
Whether biofuels will ever be competitive with fossil fuels remains to be seen.
这里所讨论的化石中的生物是一个来自巴西东北部距今一亿年前的物种,属于Schizodactylus昆虫科。
The fossil in question, a 100m-year-old specimen from north-east Brazil, belongs to the genus Schizodactylus.
然而,英力士生产的生物乙醇需要和化石燃料搭配使用,原因是英国的汽车一般都不能单独燃烧生物乙醇。
The bioethanol that Ineos produces will have to be combined with a fossil fuel, however, because very few cars in Britain can run solely on bioethanol.
再一点,我认为还应该了解真实成本是多少,因为不管是化石燃料、生物燃料,还是太阳能、风能都在接受不同形式的补贴。
I think another piece is knowing what the real costs are because fossil fuels, biomass, solar, and wind [energy are] all being subsidized in one form or another.
大气棕色云主要是由人们燃烧生物质和化石燃料产生的炭黑(悬浮的碳颗粒)组成的。
Atmospheric brown clouds are made up mostly of soot - suspended carbon particles - produced by people burning biomass and fossil fuels.
它也可以被用来种植生物能源作物,它们将取代化石燃料。
It could alternatively be used to grow bioenergy crops, which would displace fossil fuels.
炭黑是由木头、诸如作物残余等生物质以及化石燃料不充分燃烧产生的。
Black carbon is produced from the incomplete combustion of wood, biomass such as crop residues and fossil fuels.
化石和其它大量证据证明,生物一直在进化。
The fossilrecord and abundant other evidence testify that organisms have evolvedthrough time.
化石和其它大量证据证明,生物一直在进化。
The fossilrecord and abundant other evidence testify that organisms have evolvedthrough time.
应用推荐