两国政府即将使关系正常化。
政府开始将金融机构私有化。
The government started to denationalize financial institutions.
政府首次使公司私有化的尝试已大获成功。
The government's first effort to privatize a company has been a roaring success.
他力推政府要尊崇那一套特定走向的现代化。
He was forcing the state to enthrone a particular brand of modernism.
迅速发展中的国家的政府将废物最小化的思想纳入目前正在规划、设计和建造的运输基础设施和储存设施。
Governments of rapidly developing countries incorporate waste minimisation thinking into the transport infrastructure and storage facilities currently being planned, engineered and built.
在政府昆虫学家的告诫下,农民们开始多样化种植。
Admonished by government entomologists, farmers began to diversify.
然而,政府公开宣称的目标是保持“一个实质上同质化的社会,无论出身何处的新来者都将融入其中”。
The government's avowed aim, however, is to maintain "a substantially homogeneous society into which newcomers, from whatever sources, will merge themselves".
19世纪中叶,美国政府采取了一项将印第安儿童美国化的政策,即将印第安儿童赶出他们的家园并且将他们与其文化隔绝。
In the mid-19th century, the US government adopted a policy of Americanising Indian children by removing them from their homes and culture.
希腊立法者还没有批准这些条款,其中包括更多的削减开支,增加税收和政府资产私有化。
Greek lawmakers have yet to ratify the terms—which include more spending cuts, tax hikes and theprivatization of government assets.
这并不是政府在癌症慈善机构、医疗工作者和工党的压力下同意为标准化包装立法的原因。
That isn't why the government—under pressure from cancer charities, health workers and the Labour party—has agreed to legislate for standardized packaging.
这并不是政府在癌症慈善机构、医疗工作者和工党的压力下同意为标准化包装立法的原因。
That isn't why the government—under pressure from cancer charities, health workers and the Labour party—has agreed to legislate for standardised packaging.
我们的政府正在寻求一些方法,包括用于应对人口老龄化问题的三胎政策。
Our government is looking for some ways, including the 3-child policy to deal with the problem of aging population.
不应走单一政府推动型城市化道路。
It shouldn't choose the unitary government-driving way of citifying.
为了振兴该行业,2006年政府正考虑将一些企业重新国有化。
To revitalize the sector, in 2006 the government was considering renationalizing some enterprises.
日本是全球老龄化速度最快的国家之一。据日本政府预测,截至2050年,日本65岁以上的老年人占总人口的比例将达40%。
Japan has one of the world's fastest-ageing societies and the government predicts that by 2050 the proportion of people over 65 will reach 40 percent.
日本是全球老龄化速度最快的国家之一。据日本政府预测,截至2050年,日本65岁以上的老年人占总人口的比例将达40%。
Japan has one of the world's fastest-ageing societies and the government predicts that by 2050 the proportion of people over 65 will reach 40 percent.
应用推荐