后来当我妻子怀着我们的第二个孩子已经7个月时,我们去自然历史博物馆参观了动物机器人,真实比例的霸王龙。
Then, when my wife was seven months pregnant with our second child, we went to the Natural History Museum to see the animatronic, life-size Tyrannosaurus rex.
在美国的ChuckE .奶酪公司的类动物机器人用它们呆板而松弛的下巴歌唱、痉挛一般的动作和毫无生气的眼神取悦(有时会吓到)孩子们。
In America, the animalistic automatons at Chuck E. Cheese entertain (and sometimes terrify) children with their inelegant, slack-jawed singing, spastic motions, and soulless, lifeless eyes.
一种新机器可能使成千上万只动物免于药物试验的极大痛苦。
A new machine may save thousands of animals from the agony of drug tests.
怀尔斯说:“我们人类似乎对机器人很着迷,事实证明,其他动物亦是如此。”
"We humans seem to be fascinated by robots, and it turns out other animals are too," says Wiles.
如果机器人不确定一种动物是否适合使用微波炉,它就有可能停下来,发出嘟嘟声,并向人类寻求指示。
If the robot is unsure whether an animal is suitable for the microwave, it has the opportunity to stop, sent out beeps, and ask for directions from a human.
其次,科学家们预测将会发明一种机器来“读懂”动物的思想。
Secondly, the scientists have predicted that a machine will be invented to "read" the minds of animals.
这项非常有成效的结果强有力的证明了,如此先进的机器学习法应该被视为研究动物行为的一种新的相关的工具。
The promising results obtained strongly suggest that advanced machine learning approaches deserve to be considered as a new relevant tool for studying animal behaviour.
非常古老错误的进化论观点认为,进化塑造了动物,他们只是幸存的机器。
A very old, very wrong view of evolution is that evolution has shaped animals such that they're merely survival machines.
年长的动物们知道等待它们的是什么,所以它们奋力抗争,不愿进入机器。
Older animals know what is waiting for them, so they struggle not to get to the machine.
这是人类和非人类灵长类动物的早期感情依赖模型第一次被用来给机器人编程并在和人类互动时展现感情。
This is the first time that early attachment models of human and non-human primates have been used to program robots that develop emotions in interaction with humans.
动物是运行的机器人。
动物形态仿生机器人具备的不只是聪明的运动方式,它们还能模仿人类所不具备的感知能力。
Nor are clever ways of moving the only use for zoomorphic robots. They are also able to mimic senses beyond the normal human range.
他的研究对象是蛤,他正在制作蛤的仿生机器人以研究动物的贝壳对其生存机会的影响。
He works on clams and is building robot versions of them to find out how the shape of an animal's shell affects its chances of survival.
比如说,制造一种机器人,孩子们对着它做出的反应就好像它是一只小动物。
There is a fortune to be made, for instance, by building a robot that children would respond to as if it were an animal.
研究所表示,随行将有一个机器人照顾这个首个登录火星的灵长类动物的饮食起居。
The Institute said a robot would accompany the first primate to Mars to feed and look after the ape.
这样的结果使动物型机器人得到了迅猛发展。
机器人学能教你太多的知识,其涵盖了电子科学、机械学、控制理论、程序设计甚至动物行为学和人类心理学。
Robotics can teach you so much. You will learn skills ranging from electronics, mechanics, controls, programming, and even as broad as understanding animal behavior and human psychology.
介于这两种极端情况之间的是少数具备动物特征的机器人,它们通常被做成宠物的模样(如索尼机器狗AIBO),但事实上,它们只不过是供娱乐的玩具。
The few animal-like robots that fell between these extremes were usually built to resemble pets (Sony’s robot dog, AIBO, for example) and were, in truth, not much more than just amusing toys.
猎星人计划的灵感来源于星系动物园计划。星系动物园计划成立于2007年,旨在帮助科研人员将哈勃望远镜观测到的星系分类——正是那种机器无法胜任而对于人类轻而易举的麻烦活。
Planet Hunters grew out of Galaxy Zoo, which was set up in 2007 to help researchers classify galaxies spotted by hubble-just the sort of fuzzy task that machines struggle with but humans excel at.
Daniel Germann是另一位利用机器人来了解真实动物行为的动物学家,他来自苏黎世大学。
Another zoologist who is using robots to understand the behaviour of real animals is Daniel Germann, of the University of Zurich.
这些运输工具〔理查德·道金斯称之为“伐木机器人(lumbering robot)”〕就是动物和植物,它们是第一复制因子多产的、设计精巧的产物。
These vehicles - the lumbering robots, as Richard Dawkins calls them - are animals and plants, the prolific and exquisitely designed products of the first replicator.
这些运输工具〔理查德·道金斯称之为“伐木机器人(lumbering robot)”〕就是动物和植物,它们是第一复制因子多产的、设计精巧的产物。
These vehicles - the lumbering robots, as Richard Dawkins calls them - are animals and plants, the prolific and exquisitely designed products of the first replicator.
应用推荐