• 现在,最后一丝希望寄托英国美国同时进行项实验结果上,就是北美航空公司(NAA)设计的P - 51战斗机装上劳斯莱斯公司设计的“灰背引擎

    The only glimmer of hope was the outcome of experiments being made in England and the US to mate the Rolls-Royce Merlin engine to the airframe of the North American Aviation (NAA) P-51.

    youdao

  • 劳斯莱斯举动提醒了其他企业,贮存现金并不一定要英国

    Rolls-Royce’s move is also a reminder that the cash hoarded need not be spent in Britain.

    youdao

  • 过去几十年里劳斯莱斯一个亏本英国企业转变世界第二大的大型喷气发动机制造商

    Over the past couple of decades or so Rolls-Royce has transformed itself from a lossmaking British firm into the world's second-biggest maker of large jet engines.

    youdao

  • 令人关心一个明显问题英国其他全球性企业效仿劳斯莱斯多数贮蓄金花国外市场,导致本土消费寥寥无几。

    An obvious concern is that Britain's other global firms will, like Rolls-Royce, spend much of their savings abroad, leaving little to spend at home.

    youdao

  • 工程公司劳斯莱斯制药巨头gsk芯片制造商arm公司向世界证明了英国公司能够高技术,高附加值行业获得成功

    As companies like Rolls-Royce, an engineering firm, GSK, a drugs giant, and ARM, a chipmaker, demonstrate, British companies can prosper in high-skill, high-value industries.

    youdao

  • 加上一部分德国制造企业劳斯莱斯也许能些许德国的经济奇迹带回英国

    By buying a bit of Germany's manufacturing, Rolls-Royce might bring some of that country's economic miracle back home.

    youdao

  • 高级实习制或许看起来一个不错的选择但是更多倾向于宝贵的英国宇航系统公司或者劳斯莱斯而非牛津剑桥。

    Serious apprenticeships may look like a good alternative, but more people apply for precious BAE or Rolls-Royce places than for Oxbridge.

    youdao

  • 英国汽车厂商满足国内市场生产质量平平的汽车时,劳斯莱斯成功地一个英国公司转型全球化的公司。

    Whereas British car firms once contented themselves with making shoddy cars for the domestic market, Rolls-Royce has transformed itself from a British firm into a global one.

    youdao

  • 英国航空工业几个知名的的制造商:劳斯莱斯制造引擎BAE系统公司制造战斗机阿古斯特韦斯特兰公司生产直升机

    Britain's aerospace industry has a few obvious champions: Rolls-Royce makes engines, BAESystems makes fighter jets and AgustaWestland turns out helicopters.

    youdao

  • 英国航空航天系统BAE System)劳斯莱斯公司、QinetiQ公司GE航空集团联合研发了塔拉尼斯。据称,塔拉尼斯的建造过程历时3,耗费超过100万小时人工。

    Taranis took three and a half years to build, including more than a million man-hours, according to BAE Systems, which built the plane along with Rolls Royce, QinetiQ, and GE Aviation.

    youdao

  • 英国航空航天系统BAE System)劳斯莱斯公司、QinetiQ公司GE航空集团联合研发了塔拉尼斯。据称,塔拉尼斯的建造过程历时3,耗费超过100万小时人工。

    Taranis took three and a half years to build, including more than a million man-hours, according to BAE Systems, which built the plane along with Rolls Royce, QinetiQ, and GE Aviation.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定