两位警官都深信不疑:劳娜已遭安德森杀害。
There was no real question in either officer's mind: Anderson had killed her.
劳娜惊慌地冲进屋里,抓起电话,拨号报警。
Panicked, Laura dashed into the house, grabbed the phone and dialed the emergency number.
没过多久,劳娜看到一辆白色的小货车从街那边开了过来。
他告诉警察,他把劳娜抛在了南苏城,现在他也不知她在哪了。
He had dropped Laura off in South Sioux City, and now he had no idea where she was.
约翰逊认为,刚才眼角的余光似乎看到劳娜的腿换了一下姿势。
Out of the corner of his eye, Johnson thought he saw Laura's leg shift position.
劳娜彻底击溃了安德森,他被判定犯有四大重罪,谋杀未遂罪是其一。
Realizing that she had defeated him, Anderson changed his plea to guilty on four felony counts, including attempted murder.
小货车停了下来,劳娜看到的是个怒气冲冲、满脸胡须、肌肉发达的男人。
As the truck stopped, she saw the scowling, muscled man with the mustache.
再两天之后,发生了前面的那一幕,安德森在萨拉·特洛家将劳娜拽进他的小货车。
It was two days later when he dragged her into his truck at Sara Tello's house.
1994年4月,18岁的劳娜初遇布赖恩·安德森,让他潇洒倜傥式的魅力所折服迷住。
WHEN 18-year-old LAURA first met Brian Anderson in April 1994, she was captivated by his charm.
微风飘进打开的车窗,吹得劳娜•库希拉金色的长发翩翩起舞。劳娜将车停在朋友萨拉·特洛家门前。
The breeze streaming through the open car Windows made Laura Kucera's long blond hair dance as she pulled up at her friend Sara Tello's house.
律师们很快达成了协议,而安德森供认他已经开枪射死了劳娜•库希拉,尸体抛在麦思附近的一个大牧场。
The lawyers quickly finalized the plea agreement, and Anderson confessed that he had shot Laura Kucera. Her body was in a meadow near Macy.
律师们很快达成了协议,而安德森供认他已经开枪射死了劳娜o库希拉,尸体抛在麦思附近的一个大牧场。
The lawyers quickly finalized the plea agreement and Anderson confessed that he had shot Laura Kucera. Her body was in a meadow near Macy.
最后,车子停在长有低矮树木的悬崖顶上,俯视下去,崖下就是密苏里河。安德森又拖又拉,把劳娜从车里猛地拽了出来。
Finally, at the crest of a wooded bluff overlooking the Missouri River, Anderson pulled over and yanked Laura out of the truck.
怒不可遏,但又恐惧害怕,精疲力竭,劳娜无法再隐瞒自己的感情了。“布赖恩,”她脱口而出,“和你做朋友,我还不如去死。”
Seething, frightened and exhausted, Laura could no longer hide her feelings. "Brian, " she blurted, "I'd rather die than be friends with you. "
不知是所有那些为她所作的祈祷在起作用,还是她自身的力量和勇气在起作用,劳娜迅速康复,先是恢复了说话,后又能自己站立行走,不断地让医生吃惊。
Whether it was all the prayers that had been offered up for her or her own strength and courage, Laura continued to surprise doctors as she recovered her ability to speak and then to walk.
“噢,天啦,是他。”她倒吸一口凉气,认出是布赖恩·安德森,身高6英尺4英寸,体重240磅的前男友。三个月来,他一直在恐吓威胁劳娜,现在又一路偷偷地跟踪过来。
"Oh, God, it's him," she gasped, recognizing Brian Anderson, the six-foot-four, 24-pound ex-boyfriend who had been stalking and terrorizing her for three months.
“我是在为我的老板主持的一次晚宴上见到克雷夫的,”劳伊娜用文雅的东欧语调慢慢地说,“他那时就像一条离了水的鱼,他引起了我的注意,我和他交谈起来。”
"I met Clive at a dinner I hosted for my boss," Rajna says in a refined Eastern European drawl. "He was like a fish out of water and I was concerned, so I got talking with him."
我另一个叔父哈桑的女儿劳伯娜,原是巴格达博物馆馆长,也已逃往叙利亚,她的弟弟也已逃往那里。
Uncle Hassan's daughter Loubna, once a curator for the museum of Baghdad, fled to Syria. So did her brother.
在加州北部的KP奥克兰医疗中心,一个老顾客克里斯蒂娜·阿斯特兰已经在看她的医生珍妮弗·斯劳·韦斯。
At KP's Oakland Medical Centre in northern California, Christina Ahlstrand, a lifelong customer, has come to see her doctor, Jennifer Slovis.
劳伦当了模特,乔希去上法学院,迪娜当了老师。
Lauren became a model, Josh went to law school, Dina was a teacher.
好在莉顿现在的星途一片大好,跟蒂娜菲合作的《约会之夜》、与敏卡·凯利的《室友》、同格温妮丝·帕特洛的《爱不让我失望》以及和休·劳里的《橘子》等等电影都值得期待,另有流行音乐专辑推出。
Leighton is now on an upward trajectory, taking big screen roles in Date Night with Tina Fey and Steve Carell, The Roommate with Minka Kelly and Love Don’t Let Me Down with Gwyneth Paltrow.
劳伦·鲍威尔——安妮特·贝宁、瑞茜·威瑟斯彭、朱莉·波文和娜奥米•沃茨。
Laurene Powell — Annette Bening, Reese Witherspoon, Julie Bowen and Naomi Watts.
我猜是戴娜是在劳森的办公室录的,你听。
数字人类学家史蒂芬娜•布劳德本特的研究支持了这一理论。她提出数字媒体也让老式的亲密感得以恢复。
That's a theory bolstered by the work of digital anthropologist Stefana Broadbent. She argues that digital media also restores an old-fashioned sense of intimacy.
排卵试纸到底有没有起作用,汉娜已不得而知。但科学也好,运气也罢,重要的是,200年来,劳里家族的“生男魔咒“终于被打破了。
Hannah will never know if her ovulation kits did the trick. But whether by luck, or science, the 200-year Lawrie family boy spell has finally been broken.
叶娜原是拉夫·劳伦的一名时尚设计师,戴夫是一名平面设计师,两人目前都在狗服装店工作,并希望为拯救动物等筹集资金。
Yena, a fashion designer for Ralph Lauren, and Dave, a graphic designer, are currently working on a clothing line for dogs and hope to raise money to sponsor rescue animals.
据《泰晤士报》报道,乔布斯于1990年1月1日向妻子劳伦娜·鲍威尔求婚,但此后“几个月”只字不提订婚的事。
Jobs reportedly proposed to his wife, Laurene Powell, on Jan. 1, 1990, but then didn't mention the engagement again "for months," the Times reported.
至于卡特瑞娜,她的父母在她和布劳姆·凡·布鲁恩特结婚时,为他们举办了一个盛大的婚礼。
As for Katrina, her mother and father gave her a big wedding when she married Brom Van Brunt.
我还得把最后一段录音调清楚,不过就目前的信息来看戴娜不是和劳森有私情。
I still have to clean up the last part of the recording, but there's enough here that you can tell that Dana was not having an affair with Lawson.
我还得把最后一段录音调清楚,不过就目前的信息来看戴娜不是和劳森有私情。
I still have to clean up the last part of the recording, but there's enough here that you can tell that Dana was not having an affair with Lawson.
应用推荐