二是分析我国劳动力就业的状况。
第三,农村劳动力就业。
第三,农村劳动力就业。
然而,我国农村劳动力就业现状却十分严峻。
But the present situation of our countryside labor employment is very grim.
农村劳动力就业,是我国亟须研究的一个重大课题。
The employment of our village labor force is an important topic that China needs to study urgently.
近年来,农村劳动力就业构成的变化主要表现在非农领域。
In recent years, the changing of rural labor's employment structure mainly embodies in the field of non-agricultural sector.
三是帮助城镇就业困难人员、零就业家庭和灾区劳动力就业。
Third, we will help urban residents experiencing difficulty finding work, members of zero-employment households and workers in disaster-stricken areas find jobs.
劳动保护结果是这样,这是多么讽刺啊!欧洲的女性劳动力就业率普遍低下。
How ironic that, as a result of labor protections, female labor force participation rates are systematically lower in Europe.
第三,扩大劳务输出规模,拓展农村剩余劳动力就业的外部空间;
Enlarging the scale of export of labor service, expanding the external employment space of rural labor surplus.
随着我国高校扩招,知识失业现象在我国劳动力就业市场上正在浮现出来。
With the increasing of the number of universities, the knowledge unemployment phenomenon is appearing out on workforces careers market in our country.
二是要完善农村劳动力就业制度,通过利益机制增加第一产业就业吸引力;
Second, the rural laborer's system of employment obtaining must be perfected to increase the appeal of labor to the primary industry.
就业增长模式就是把经济增长转到以提高劳动力的素质、促进劳动力就业的轨道上来。
Employment increasing modes are to channel the increase of economy to the path of improving Labour quality and advancing labours' employment.
随着内外市场的变化,台湾调整了农业结构和战略,这对劳动力就业产生了重大影响。
With the changes of internal and external markets, Taiwan adjusted the agricultural structure and strategy which has exerted great influence upon labor employment.
合理地解决劳动力就业不但是经济持续增长的必要保障,也是社会保持稳定的基本前提。
It will not only ensure persistent growth of economics but also guarantee the social stability to solve the labor employment issue reasonably.
其原因一是经济增长带动就业能力减弱,尤其是第二产业资本增密导致排斥劳动力就业的趋向显著;
On one hand, the promotion of economic growth on employment is decreasing, especially the apparent tendency that the capital-intensive secondary industry repels labor force out.
然而,我国农村劳动力就业现状却十分严峻,如何加快转移农村剩余劳动力就成为解决问题的关键。
However, the situation of employment of rural labors is harsh. Most important of all, it is how to transfer surplus rural farmers.
大量研究表明,生产者服务业在推动国民经济增长、调整产业结构以及促进劳动力就业等方面正发挥着重要作用。
Numerous studies show that producer services is playing an important role in promoting economic growth, industrial restructuring and employment.
本文使用CHIP(2002)的数据研究中国农村非农劳动力就业比例与农村劳动力向城市转移之间的对应关系。
This paper USES the data from China Household Income Project (CHIP, 2002) to study the relationship between the ratio of rural non-agricultural labor and rural-urban migration.
解决就业问题需要同时大力发展第二产业和第三产业,将加快产业结构转变与提高城市化政策相结合,有助于促进劳动力就业增长。
Accelerating the change of industrial structure, enhancing the rate of urbanization and promoting the development of secondary and tertiary industries are helpful for the employment growth.
尽管已有的各类研究都从不同角度对农村劳动力就业的性别差异进行了分析,但所关注的主要为是否从事非农工作或迁移与否的行为。
Although these studies have analysed the gender difference among rural labors from different angles, what they have concerned are: whether rural labor do non-agricultural job, migrate or not.
农民收入增长缓慢的问题,可从资源禀赋、市场供求关系和产业结构变化等方面进行分析,而农村劳动力就业不充分则是其中的根本原因。
To analyze the reason of the slow increasing speed of peasants' income, we can start from the nature of resources, the demand-need relations on the market and the changes of industry structure.
加尔文和马丁以葡萄干行业为例,观察了过去不断上升的就业成本是如何促使人们采用节省劳动力的农业技术的。
Calvin and Martin have observed how rising employment costs led to the adoption of labour-saving farm technology in the past, citing the raisin industry as an example.
这使劳动力市场更加平稳,最终为当地人创造了更多的就业机会。
This "smooths" the labor market and ultimately creates more jobs for locals.
铁路建设方面的就业机会也吸引了许多习惯于季节性和临时性工作的农村劳动力。
The availability of jobs in railway construction attracted many rural laborers accustomed to seasonal and temporary employment.
关键问题在于,这一下降是因为再就业还是因为劳动力流失。
A key question is whether the drop is due to reemployment or departures from the Labour force.
因此,对劳动力和就业的推测结果很大程度上取决于人口普查局关于哪些人算作美国人的界定。
The resulting estimates of the Labour force and employment thus depend heavily on what Census thinks the entire population is.
造成这种结果的原因包括:石油富裕国援助的减少,阿拉伯地区劳动力在海湾国家就业机会的减少,以及石油富裕国流入资源贫乏国的资金的减少。
The reasons include less aid from oil-rich countries, fewer job opportunities for Arab laborers in the Gulf, and less money flowing from oil rich countries to resource-poor countries.
造成这种结果的原因包括:石油富裕国援助的减少,阿拉伯地区劳动力在海湾国家就业机会的减少,以及石油富裕国流入资源贫乏国的资金的减少。
The reasons include less aid from oil-rich countries, fewer job opportunities for Arab laborers in the Gulf, and less money flowing from oil rich countries to resource-poor countries.
应用推荐