她还在努力适应婚姻失败的事实。
She is still coming to terms with the failure of her marriage.
尽管我喜欢辣椒和辣味,但我一直在努力适应这种口味。
Though I love chili and spiciness, I've always struggled with this family of flavors.
一些学生坚信留学能使他们独立,并尽最大努力适应新的生活。
Some students firmly believe that studying overseas enables them to be independent, and they will try their best to adapt to a new life.
与英国人不同的是,欧洲大陆的移民必须努力适应陌生的语言和新的习俗。
Unlike the British, continental migrants have to struggle with an unfamiliar language and new customs.
一些学生指出,出国留学使他们能够独立自主,努力适应国外生活的各个方面。
Some students pointed out that studying overseas enables them to be independent and try their best to adapt to every aspect abroad.
人们必须去努力适应他所从事的工作。
到了大学,你必须努力适应新的学习生活。
When you get to university, you have to adjust yourself to the new school life.
我会努力适应新的工作。
公司正努力适应一些受经济危机影响的父母。
The company is trying to accommodate some hard-hit parents by reducing rates.
除这些之外,还要努力适应时装业不断变化的情况。
All this while trying to navigate the shifting sands of the industry.
你必须了解不同文化的行为习惯,并且努力适应它们。
You have to learn different cultural practices and try to adapt to them.
看到新来的外国老师努力适应用拇指来指东西很滑稽。
It's quite funny watching the new foreign teachers trying to adjust to using their thumb to point.
不可否认,整个媒体业都正在努力适应这种结构上的变化。
There is no denying that the entire media industry is grappling with tectonic change.
既然你计划移居加拿大,那你必须努力适应寒冷的气候。
Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to a cold weather.
“他们是非常好的学生,努力适应美国习语和美国文化,”他说。
"They're very good students that struggle with American idiom and American culture," he says.
“他们是非常好的学生,努力适应美国习语和美国文化,”他说。
"They're very good students that struggle with American idiom and American culture" he says. Dr.
既然你计划移居到加拿大,你就必须努力适应冬季的严寒天气。
Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to cold weather in winter.
“他们是非常好的学生,努力适应美国习语和美国文化,”他说。
"They're very good students that struggle with American idiom and American culture" he says.Dr.
前锋线上的舍甫琴柯,你觉得有问题么?他好像一直在努力适应。
Do you have a problem up front with Andrei Shevchenko. Has he struggled to adapt?
公众必须努力适应这种财政上的痛苦,现实可能没有大家担忧的那么糟糕。
The public has been assiduously softened up for fiscal pain; the reality may not be quite as bad as some fear.
影片讲述的是一位名叫莱利的11岁女孩搬家后如何努力适应陌生环境的故事。
The story follows an 11-year-old girl named Riley who is struggling to adapt after moving to a new place.
奥运会这个全球最大的媒体盛事在越来越强大的网络世界面前,仍需努力适应。
The world's biggest media event has long struggled to adapt to an increasingly online world.
由于她们来自不同的文化背景的地区,因此她们还要努力适应新村镇的饮食习惯和风俗。
The women also come from different cultural backgrounds and therefore struggle to adapt to their new village's dietary habits and customs, she said.
冈撒雷斯表示他正在努力适应英超高强度对抗的比赛氛围,并决心要在英格兰打响名号。
Gonzalez also revealed he is working hard at coming to terms with the physical side of the English game and is determined to make his mark in England.
尽管许多软件公司正在努力适应多核芯片时代的来临,但Google对这种芯片使用起来得心应手。
Many software companies, accustomed to better performance from ever-faster chip clock speeds, are struggling to adapt to the multicore approach, but it suits Google just fine.
被赶回数十年前离开的国家后,这些被收养者再次成为努力适应不熟悉的文化和语言的外国人。
Tossed back to a country they had left decades ago, these adoptees were once again foreigners struggling to adapt to an unfamiliar culture and language.
两大巨头都在努力适应的一个趋势是平板电脑、智能手机和其他可以使用户随处上网的移动终端。
Among the trends the two firms are grappling with is the growing popularity of tablet computers, smartphones and other devices that let consumers work and surf the web on the move.
两大巨头都在努力适应的一个趋势是平板电脑、智能手机和其他可以使用户随处上网的移动终端。
Among the trends the two firms are grappling with is the growing popularity of tablet computers, smartphones and other devices that let consumers work and surf the web on the move.
应用推荐