他的家人努力融入到白人和拉美人社区。
His family tried to assimilate into the white and Hispanic communities.
他们努力融入世界,尽管他们和世界其他地方有着不同的信仰和身份。
They try to fit in with the rest of the world even though it's at odds with their beliefs and their identities.
你要表现出努力融入新圈子、结交朋友的诚意。
You need to show a sincere effort to acclimate and to get to know people.
这些越南人正在努力融入美国社会,成为美国人。
The Vietnamese are trying to assimilate themselves and become Americans.
在最初的两年多里,不管如何努力融入,我始终是一个外人。
For the first two years or so I was an outsider no matter how much I tried to fit in.
影片同时也了他努力融入当地生活的过程以及他最后如何改变了自己的态度。
In the meantime, the film follows his efforts to fit in with the local community and as a result, how he changes his own attitudes.
经过一年努力融入我的衣服回来后,我的第一个孩子,我发誓要和我的第二胎更好地照顾自己。
After struggling for a year to fit back into my clothes after my first baby, I vowed to take better care of myself with my second pregnancy.
社会坚定不移的努力将会确保残障人员获得真正的接纳与融入。
A very determined effort by society will ensure that the disabled achieve real acceptance and integration.
我们将只引进对新加坡有贡献的人,并且会加倍努力使他们融入我们的社会。
We will only bring in people who can contribute to Singapore, and work harder to integrate them into our society.
她发现了如何将手工艺活融入到生活中去的一个传统的办法--通过努力的工作--并且她建议其他人也这样去做。
She discovered how to turn crafting into a living the traditional way--through hard work--and she suggests others do the same.
我不得不再次融入一个陌生的全新世界,我下定决心,虽然自己缺乏工作经验,但要用百倍的努力来弥补。
I had to earn my stripes all over again in a strange, new world. What I lacked in experience, I was determined to make up with effort and energy.
我认为这个讨论会以许多方式改变了我的生活,并且我仍然努力将这些概念融入我的生活。
In many ways, I think this workshop was life changing for me and I am still working on incorporating the concept into my life.
泰森将自己的品牌托付给了社会公益方面的努力——缓解并最终结束儿童饥饿。并且在过去几年里,泰森将社会化媒体融入到了自己在缓解饥饿方面的努力上。
Tyson has committed its brand to efforts to relieve and ultimately end childhood hunger, and in the past few years been integrating social media into its hunger relief efforts.
我注意到我们有时候也会忘了自己的个性,努力想要融入周围的世界。
I noticed that sometimes we forget about our individuality and try to blend in with our surroundings.
相反,在哥特式小说中,不被接受的再生人希望得到创作者的认可和照顾,并且努力去融入社会。
Instead, the rejected creation pleads to be accepted, and cared for, by its creator and tries hard to fit in with society.
如果新娘装上有珠饰、颜色印记、蝴蝶结、花纹、羽毛、丝带或其它独特的质地,我会努力在我的设计中融入一些相似的式样和感觉。
If a bride's dress has some intricate beading, hints of color, bows, flowers, feathers, ribbons or unique textures, I try to incorporate a similar look and feel into my designs.
所以,无论你认为你的公司管理有多好,人们完全融入到工作中,这最大程度上取决于该工作单元的经理所提供的品质和努力程度。
So, no matter how well-managed you think an organization might be-being engaged in your job is so strongly dependent on the quality and effort that the manager of that work unit puts forward.
您必须成为一名推销员,努力理解应用程序团队对新策略的看法,并帮助他们将治理融入流程之中。
You must become a salesperson who tries to understand the application team's perception of pain from all these new policies and helps them work governance into their process.
我努力把这些方法融入我的生活,已经非常成功地获得了快乐。
I try to incorporate the tips above into my life and have had great success in achieving happiness.
路过了无数的摩天大厦,努力闪开避免撞到一群练太极的人,我下车试图融入到这种环境之中。
After passing numerous beacon towers and managing to avoid running down a bunch of elderly tai chi practitioners, I pulled over to take in the surrounds.
通过融入迷信元素,他们的自信心有所增加,从而使他们给自己设定了更高的目标,并且更努力地完成任务。
The increased levels of self-efficacy that result from activating a superstition lead to higher self-set goals and greater persistence in the performance task.
最后,本地区各国要加倍努力,才能融入全球经济。
Lastly, the countries in the region need to redouble their efforts at integrating with the global economy.
(因为)当同性恋们努力的融入家庭生活时,你很难去宣称他们破坏了传统的家庭,同样,你也很难因为他们希望为国家服务而去对他们指手画脚。
It is hard to claim that gays are out to destroy the traditional family when they are trying to join it, or to condemn them for trying to serve their country.
对于那些最理想的目标是需要长时间努力的,它需要融入你的日常生活。
But the most worthwhile goals are ones that take time to accomplish, and for those, you’ll need to make it part of your routine.
我们目前正在努力把雷达系统融入西班牙海军新开发的SCOMBA作战管理系统。
We are currently working to integrate the radars on these platforms with the Spanish Navy's newly developed SCOMBA (Sistema DE Combate DE los Buques DE la Armada) combat management system.
努力让他们融入一个小组,不论是音乐、体育还是童子军,因为归属感让人有受保护的感觉。
Try to get them into a group, whether it's sports or music or Scouts, because belonging is protective, he says.
只有当新员工掌握我们企业文化和精神的精髓之后当中。他们才能努力工作并融入我们企业。
Only when the new staff grasps the essence of the corporate culture and spirit, they can work well and fit into our company.
只有当新员工掌握我们企业文化和精神的精髓之后当中。他们才能努力工作并融入我们企业。
Only when the new staff grasps the essence of the corporate culture and spirit, they can work well and fit into our company.
应用推荐