赛百味表示,公司努力将垃圾对社区的影响降到最低,因此“对垃圾处理负责仍取决于个人客户”。
Subway said that it worked hard to minimize the impact of litter on communities, so it was "still down to the individual customer to dispose of their litter responsibly".
联合国维和士兵正努力将供给分发给三万平民。
UN peacekeepers are trying to distribute supplies to 30,000 civilians.
作家恩斯特·克莱斯特曼努力将这个名字和地窖(德语中的“墓穴”)或洞穴联系在一起。
Writer Ernst Christmann tried to link the name with a crypt ("Gruft" in German) or a cave.
努力将AM项目范围内的重构变成是企业级的。
An effort should be made for refactoring done at the AM project scope to be incorporated at the enterprise level.
然后努力将谈话的重点转移到你的未来上。
但是开发商还在努力将重量下降到330磅。
But manufacturers are aiming to bring the weight down to 330 pounds.
缺乏就综合战略形成共识,许多伙伴的努力将没有实效。
Without developing consensus on a comprehensive strategy, the effort by many partners will not be effective.
在与丈夫离婚后,(这些女性的)努力将彻底因此而消失殆尽。
[Those women's] effort will be completely invisible after they divorce their husbands.
这个新的小册子也在努力将WMO的历史留存于后世。
The new booklet is also a renewed effort to preserve WMO history for future generations.
在此期间,我真诚地与国会共同努力将国家推向前进。
In the interim I had tried to work in good faith with Congress to keep the country moving forward.
最开始,无论站在哪里,球员们只是努力将球投到篮子里。
At first everybody tried to throw the ball into the basket no matter where he was standing.
该研究所的俄罗斯科学家们正努力将强子对撞机的性能提高100倍。
Russian scientists from the Institute of Nuclear Physics, located in the city of Novosibirsk, are trying hard to enhance LHC’s performance 100 times.
现在正在努力将数据库更新到使用更多近期工作草案中的语法。
Work is ongoing to update the database to use the syntax from more recent working drafts.
阿巴斯和哈尼亚两位先生正努力将事态从内战边缘拉回谈判桌前。
Messrs Abbas and Haniyeh are trying to pull things back from the brink and to negotiate.
由于美国方面需组织财政,美国和欧盟向火星发送联合任务的努力将减少。
US and European efforts to send joint missions to Mars will stay in the slow lane over the summer while the Americans organise their finances.
可是,甘蔗业正努力将这些所有的经济和环保利益转变成可靠的收入。
Yet the industry is struggling to turn all these economic and environmental benefits into reliable revenues.
在我学习欧洲历史课程过程中,我的同学和我总是努力将笔记记全了。
In my AP European History class, my fellow students and I are always struggling to keep up with taking notes.
奥班先生现在正在努力将匈牙利国家银行的行长安得拉斯•塞莫尔赶走。
Mr Orban is trying to oust the governor of the National Bank of Hungary, Andras Simor.
一些臭名昭著的财政官员向安吉拉•默克尔保证他们会努力将经济状况恢复正常。
Several notorious fiscal reprobates are promising Angela Merkel that they will whip themselves into line.
然而,我们当中的很多人都在努力将一天的时间填得满满当当,路上的时间一点不留。
Far too many of us, though, try to cram too much into the day, leaving no time to get from place to place.
英国为使巴士底成为一个更好的城市所做的最后的努力将依懒于拉提夫将军任务的成功。
The final verdict on the British effort to make Basra a better place will depend as much as anything on whether General Latif succeeds in his mission.
由于担忧欧元在全球宏观经济调整中正首当其冲,本月欧洲方面鼓励人民币加速升值的努力将升级。
European efforts to encourage a speedier appreciation of the Chinese renminbi will step up a gear this month amid concern the euro is bearing the brunt of global macroeconomic adjustments.
我认为这个讨论会以许多方式改变了我的生活,并且我仍然努力将这些概念融入我的生活。
In many ways, I think this workshop was life changing for me and I am still working on incorporating the concept into my life.
部分由于上述组织的再认证,路易斯韦尔大学和东肯塔基大学都已约定努力将理性思考带入课程之中。
As part of their reaccreditations, the University of Louisville and Eastern Kentucky University are both making concerted efforts to bring critical thinking across the curriculum.
部分由于上述组织的再认证,路易斯韦尔大学和东肯塔基大学都已约定努力将理性思考带入课程之中。
As part of their reaccreditations, the University of Louisville and Eastern Kentucky University are both making concerted efforts to bring critical thinking across the curriculum.
应用推荐