负责监督遗产地的联合国教科文组织世界遗产中心的前负责人是弗朗西斯科·班达林,他是威尼斯人,现在担任联合国教科文组织文化事务助理总干事。
The former head of the UNESCO World Heritage Centre, which oversees heritage sites, is Francesco Bandarin, a Venetian who now serves as UNESCO's assistant director-general for culture.
我还将每周与各助理总干事召开会议。
I will also hold weekly meetings with Assistant Directors-General.
最近,她担任了传染病部门助理总干事。
Most recently she served as assistant director-general for communicable diseases.
会见世界卫生组织助理总干事周启康博士。
在此之前,他担任临时主管卫生安全和环境的助理总干事。
Prior to that, he was the Assistant Director-General for Health Security and Environment AD interim.
2005年9月,她被指定为主管传染病部门的助理总干事。
In September 2005, she was named Assistant Director-General for Communicable Diseases.
2010到2014年,担任联合国教科文组织(文化)助理总干事。
From 2010 to 2014 he served as Assistant Director-General of UNESCO for Culture.
粮农组织技术合作部助理总干事HenriCarsalade先生宣布讨论开始。
The discussion was opened by Mr. Henri Carsalade, FAO Assistant Director-General for Technical Cooperation.
Alwan博士于2008年2月1日起担任主管非传染病和精神卫生的助理总干事。
Dr Ala Alwan is Assistant Director-General for Noncommunicable Diseases and Mental Health since 1 February 2008.
AlaDinAlwan博士来自伊拉克,是助理总干事兼我的危机中卫生行动代表。
Dr Ala Din Alwan, who is from Iraq, is Assistant Director-General and my Representative for Health Action in Crisis.
Howard Zucker博士来自美利坚合众国,是卫生技术和药物部门的助理总干事。
Dr Howard Zucker, from the United States of America, is the Assistant Director-General for the Health Technology and Pharmaceuticals cluster.
从2005年到2008年1月,他是负责危机中的卫生行动的总干事代表以及助理总干事。
From 2005 to January 2008, he was Representative of the Director-General and Assistant Director-General for Health Action in Crises.
Keiji Fukuda博士自2010年9月1日起就任为主管卫生安全和环境的助理总干事。
Dr Keiji Fukuda is the Assistant Director-General for Health Security and Environment since 1 September 2010.
Susanne Weber - Mosdorf女士将继续担任助理总干事,主管欧洲联盟事务。
Ms Susanne Weber-Mosdorf continues as an Assistant Director-General, with responsibility for European Union Affairs.
在被任命为总干事之前,陈博士是世卫组织传染病部门的助理总干事以及总干事大流行性流感的代表。
Before being appointed Director-General, Dr Chan was WHO Assistant Director-General for Communicable Diseases as well as Representative of the Director-General for Pandemic Influenza.
联合国教科文组织助理总干事弗兰克·拉鲁也在开幕式上分享了他此前制作和主持广播节目的亲身经历。
Speaking at the opening ceremony, Mr Frank La Rue, Assistant Director-General of UNESCO Shared his personal experience with producing and hosting radio programs as a radio journalist and producer.
“这病基本上与该名称一起开始流行。该病毒被确定是猪流感病毒。”世卫组织助理总干事福田敬二说。
"This epidemic started, basically, with that name, and the virus that is identified is the swine influenza virus," said WHO's assistant director-general Keiji Fukuda.
新闻发布会,粮农组织助理总干事爱德华多·罗哈斯·布里亚·莱斯和诺贝尔获奖者旺加里·马塔伊出席。
Press Conference with Eduardo Rojas-Briales, Assistant Director-General, FAO and Wangaari Maathai, Nobel Prize winner FAO press release | UN press release.
Carissa F. Etienne博士于2008年2月就任为主管卫生系统和服务的助理总干事。
Dr Carissa F. Etienne assumed her role as Assistant Director-General for Health Systems and Services in February 2008.
“人体器官不是备用零件,”世卫组织主管卫生技术和药物助理总干事howardZucker博士说。
"Human organs are not spare parts," said Dr Howard Zucker, WHO Assistant Director-General of Health Technology and Pharmaceuticals.
KeijiFakuda是世卫组织卫生安全和环境助理总干事,他上周在北京对记者谈到H7N9禽流感。
Keiji Fakuda is the WHO's assistant director-general for health security and environment. He spoke to reporters in Beijing last week about the H7N9 bird flu virus.
“新条例使疾病控制迈入二十一世纪,”主管传染病助理总干事Anarfi Asamoa - Baah博士说。
"The new regulations bring disease control into the twenty-first century," said Dr Anarfi Asamoa-Baah, Assistant Director-General in charge of communicable diseases.
“粮农组织部分成员国世界粮食日活动要点介绍”—一般事务及新闻部助理总干事CarleenGardner女士。
"Presentation of highlights of World Food Day activities in selected FAO member countries" by Ms. Carleen Gardner, Assistant Director-General, Department of General Affairs and Information.
“这些统计数字令人震惊,是人类的一大悲剧”,世卫组织主管家庭和社区卫生的助理总干事joy Phumaphi博士说。
"These statistics represent an appalling catalogue of human tragedy," says Joy Phumaphi, WHO Assistant Director-General for Family and Community Health.
“这是我们第一次按年龄分列献血情况的数据”,世卫组织主管卫生系统和服务的助理总干事Carissa Etienne说。
"This is the first time we have data for blood donation by age," said Carissa Etienne, Assistant Director-General for Health Systems and Services at WHO.
“我们现在需要着手制订计划来应对这些挑战,因为水产养殖对于战胜全球饥饿至关重要,”粮农组织渔业部助理总干事野村一朗说。
"We need to start planning now for handling these challenges, because aquaculture is crucial to the fight against global hunger," Ichiro Nomura, FAO Assistant Director-General for Fisheries, says.
“世界卫生组织非常感谢我们的伙伴们提供的援助,”世卫组织危机中的卫生行动部门助理总干事eric Laroche博士说。
"The World Health Organization is extremely grateful for the aid it is receiving from our partners," said Dr Eric Laroche, Assistant Director-General for WHO's Health Action in Crises.
“身体活动对降低某种癌症的发病率具有很重要的作用”,世卫组织主管非传染性疾病和精神卫生的助理总干事alaAlwan博士说。
"Physical activity has a strong role to play in reducing the incidence of certain cancers," says Dr Ala Alwan, WHO's Assistant Director-General for Noncommunicable Diseases and Mental Health.
世卫组织负责危机中的卫生行动部门工作的助理总干事eric Laroche博士称,“世卫组织以及其它国际和当地伙伴正协助该国卫生和儿童福利部努力控制该流行病。”
The World Health Organization and other international and local partners are supporting the Ministry of Health and Child Welfare's (MoHCW) efforts to control the epidemic.
世卫组织负责危机中的卫生行动部门工作的助理总干事eric Laroche博士称,“世卫组织以及其它国际和当地伙伴正协助该国卫生和儿童福利部努力控制该流行病。”
The World Health Organization and other international and local partners are supporting the Ministry of Health and Child Welfare's (MoHCW) efforts to control the epidemic.
应用推荐