名词性的虚拟企业逻辑和现实上存在矛盾,而动词的虚拟企业,即企业虚拟化运营则充满活力。
There is self-contradiction between logic and realistic in the nominal word virtual enterprise while the verbal word virtual enterprise, the virtual management of the enterprise, turns energetic.
动词复制结构中的动补短语为句子的谓语成分,动宾短语发生了去名词化而成为话题。
In verb-copying construction, the verb-complement is the predicate while the verb-noun is deverbalized to be the topic.
名词动词化现象在英语中越来越普遍,其对汉语的影响也日益显现。
Noun-Verb Shift is a rhetorical device more and more widely used in English, which has obviously influenced the Chinese language.
名词动词化现象在英语中越来越普遍,其对汉语的影响也日益显现。
Noun-Verb Shift is a rhetorical device more and more widely used in English, which has obviously influenced the Chinese language.
应用推荐