大量食用肉品、动物脂肪以及盐份也跟增加罹患癌症的危险有关,但摄取大量的蔬菜、水果、谷类以及饮用绿茶则可以预防癌症。
Heavy consumption of meat, animal fat and salt was also associated with an increased risk, while eating plenty of fruits, vegetables and cereals and drinking green tea was found to be protective.
他相信,如果食用更多的全谷类食品、豆类、水果及蔬菜、更少动物产品,我们的饮食将会更健康。
He believes diets would be healthier if we ate more whole grains, beans, fruits and vegetables and far fewer animal products.
他相信,如果食用更多的全谷类食品、豆类、水果及蔬菜、更少动物产品,我们的饮食将会更健康。
He believes diets would be healthier if we ate more whole grains, beans, fruits and vegetables and far fewer animal products.
应用推荐