乘客们经常说,看到动物让他们感觉好多了,这可以帮助他们在飞行前冷静下来。
The passengers often say that seeing animals makes them feel much better and helps them to calm down before a flight.
另一个饲养员和一名兽医与这些动物一起飞行,以防它们在旅程中受到任何不良的影响。
Another keeper and a vet flew with the animals to make sure they suffered no ill effects from the journey.
赫胥黎推断,会飞的脊椎动物一定是温血动物,因为飞行意味着较高的新陈代谢率,而新陈代谢率又意味着较高的内部温度。
Huxley reasoned that flying vertebrates must have been warm-blooded because flying implies a high rate of metabolism, which in turn implies a high internal temperature.
据《生活科学》报道,蝙蝠可以飞行,比其他动物更远地、更容易地传播病毒。
According to Live Science, bats can fly and spread viruses farther and more easily than other animals.
你可以在一个3D世界中飞行,了解那里不同的组成部分和环境,一路上会见遇见别的人和野生动物。
You can fly all around a 3D world and find out about its different parts and environments, meeting people and wildlife along the way.
乘务员将会护送(每次航班大约50只)宠物到飞机上,并在飞行期间每隔15分钟察看一下动物乘客。
Pets (about 50 on each flight) will be escorted to the plane by attendants that will check on the animals every 15 minutes during flight.
动物没有新的滑翔方式。鱼,蜥蜴,甚至是蛇已经知道飞行需要翅膀。
Gliding animals are nothing new to science.Fish, lizards and even snakes have been known to "fly" without wings.
动物没有新的滑翔方式。鱼,蜥蜴,甚至是蛇已经知道飞行需要翅膀。
Gliding animals are nothing new to science. Fish, lizards and even snakes have been known to "fly" without wings.
森林也是无价的,因为它庇护了独一无二而濒临灭绝的动物,比如不能飞行的几维鸟和短翅水鸡,以及食肉鹦鹉,唯一的高山鹦鹉。
The forest is invaluable, too, because it harbors unique and endangered animals like the kiwi and takahe, both flightless birds, and the kea, the only alpine parrot.
参孙直升机在巨大的漂浮岛屿与岩石间如一粒尘埃般移动。阳光穿过云层照耀在峭壁上斑溪和其他小些的飞行动物们在峭壁旁盘旋。瀑布沿陡峭的悬崖暴跌数千英尺后溶入山底的虚无飘渺中。
The Samson is tiny moving among the vast floating islands of rock. Bansheerays and other smaller flying species circle next to the cliffs in the sunlit shafting between the clouds.
这些飞行的爬行动物身上覆盖着薄丝,它们看起来也许就如同图中的这只雏雉。
These flying reptiles were covered with thin filaments that may have looked something like the down on this pheasant chick.
中国东北发现的化石表明,有羽毛的动物很显然并不会飞行,同样那些看起来和鸟一模一样的动物也不会飞。
Fossils from north-eastern China show animals that had feathers but clearly could not have flown, as well as ones that look like proper birds.
最初的飞行动物是首先从树梢滑翔到地面的树栖动物吗?
Were the first flyers arboreal creatures that initially glided from tree tops to the ground?
非但没有违反惯性定律,动物们在行走、奔跑、躲闪、跳跃、飞行、捕食或逃生中,将惯性定律的优势充分发挥。
Far from violating the laws of motion, animals exploit them to their advantage as they walk, run, dodge and jink, leap and fly, pounce on prey or spring to safety.
但上百种植物利用蝙蝠来进行传粉,研究者们仍然在研究这些飞行的哺乳动物究竟如何识别各种植物。
But hundreds of plant species use bats to pollinate, and researchers are still teasing out how the flying mammals home in on the plants.
飞行时或骑在扫帚或耙子上,或骑在某种有魔力的动物背上。
They flew by riding brooms or rakes, or riding magical animals.
还有像不能飞行的鸟类的株状的翅膀,还有人类皮肤的毛发就和有毛皮的哺乳动物类似,这些都是我们有共同的祖先的证据。
Vestiges such as the stumpy wings of flightless birds, and the hairs that prickle on human skin just like the rising hackles on furry mammals, are further testimony to our Shared origins.
他驾驶这架飞机对卡拉·哈里的野生动物进行空中飞行调查,同时他和迪丽娅还对鬣狗的群体生活进行了近距离观察以便了解它们令人惊奇的集群行为。
He used the plane to make aerial surveys of the Kalahari's wildlife, and he and Delia conducted close observation of the social life of hyenas, learning about their surprisingly communal behavior.
尽管科学家对大范围蝙蝠死亡一直深表关切,但有关这种飞行哺乳动物的研究尚在推进之中。
Though scientists remain extremely concerned about widespread bat death, research on the mammalian fliers continues.
在这期间,一些哺乳动物与一些无飞行能力的大型鸟类对这个世界也有过当家作主的经历,之后它们就灭绝了。
During this time mammals, along with some large flightless birds, did take over. Then they became extinct.
如果“始祖鸟”是一只恐龙,这意味着飞行能力在脊椎动物史里进化了至少4次:爬行类、鸟类、恐龙,还有最近的一次——蝙蝠。
If Archaeopteryx was a dinosaur, this means flight evolved at least four times in vertebrates: in reptiles, birds, dinosaurs, and most recently in bats.
按照动物学家基本计算方法,飞行动物佩带的发射器重量应当低于其本身体重的1/20。
The rule of thumb used by zoologists is that a transmitter worn by a flying animal should weigh no more than a twentieth of the weight of the individual wearing it.
翼龙属可飞行的爬行类动物,生活在大约在2.1亿年至6500万年之前,与恐龙生活在同一时期。
Pterosaurs are flying reptiles that lived at the same time as dinosaurs, between 210 million and 65 million years ago
翼龙属可飞行的爬行类动物,生活在大约在2.1亿年至6500万年之前,与恐龙生活在同一时期。
Pterosaurs are flying reptiles that lived at the same time as dinosaurs, between 210 million and 65 million years ago
应用推荐