二者都没有对动物研究或保护做出任何贡献。
Neither one of them actually participated in any contributions to animal research or conservation.
上节课我们讨论了动物行为的一些模式,今天的课我们将集中讨论动物研究中使用的方法。
Last time, we discussed some patterns of animal behaviour, and in today's lecture we will concentrate on the methods used in the study of animals.
我们需要弄清楚动物研究与祖母的髋关节置换手术、父亲的搭桥手术、婴儿的疫苗接种、甚至宠物的疫苗接种之间的联系。
We need to make clear the connection between animal research and a grandmother's hip replacement, a father's bypass operation, a baby's vaccinations, and even a pet's shots.
人芽囊原虫是否具有致病性一直颇有争议,因为很多流行病学研究和实验动物研究得出了矛盾的结论。
The pathogenic potential of Blastocystis hominis is still controversial because many epidemiologic and experimental animal studies gave quite different conclusions.
但解释动物研究可能会非常棘手。
而目前的动物研究也处于一个关键时刻。
动物研究和检测实验室。
在超过两百年的两栖动物研究历史中,这从未被报告过。
In more than 200 years of [amphibian research] this has never been reported.
在动物研究中,癌仅与持续或反复暴露于金属致癌物有关联。
In animal studies cancer has only been associated with metal carcinogens involving continual or repeated exposure.
我们之所以这么做,是为了将这项研究与动物研究联系起来。
And the reason we did that was to try to tie our results to the animal research.
涉及动物试验的研究并将动物研究应用到人类,对此你有何见解?
What about studies that involve animal testing and take what they study on animals and apply it to humans?
在动物研究中,人们已经把其中一些化学物质与哮喘和膀胱癌联系起来。
In animal studies, some of those chemicals have been linked with asthma and bladder cancer.
这些动物研究表明父亲的大脑与其后代的大脑有显著并完美的密切关联。
These animal studies show that a father's brain is significantly and beautifully intertwined with his offspring's.
现在迫切需要动物研究来测试克隆动物的生命期限,确定它们死亡的原因。
Research with animals is urgently required to measure the lifespan and determine the cause of death of animals produced by cloning.
这个机构是根据在大范围的人和动物研究后得出证据的基础上得出该结论的。
The agency's conclusion was based on evidence from a wide number of studies of both humans and animals.
动物研究的科学价值有时值得怀疑,因为不同物种对同一操作有着不同的反应。
Animal studies can sometimes be of dubious scientific value, since different species react differently to the same procedure.
动物研究曾将压力大和睡眠不足并存的状况与青少年时期的行为问题联系在一起。
Animal studies have linked the combination of stress and lack of sleep to behavioural problems in teenage years.
科学家在这个水族馆中从事海洋动物研究,并致力于保护更多的海洋动物。
Scientists at the aquarium also study the animals and work to help many survive.
位于苏格兰glasgow大学的科学家们从一项动物研究的结果中得出这个结论。
The scientists from Glasgow University in Scotland arrived at this conclusion based on the results of an animal study.
她那傲人的发现,例如黑猩猩可制作工具,为后来所有的灵长类动物研究奠定了基础。
Her profound scientific discoveries-such as the discovery of toolmaking by chimpanzees-laid the foundation for all future primate studies.
相比而言对狗和猫、兔子、几内亚猪斑马鱼、果蝇及其他动物研究的数目基本保持不变。
In contrast, studies on dogs and cats, rabbits, guinea pigs, zebra fish, fruit flies and other animals have remained about the same.
动物研究已经发现,身体活跃的动物拥有更好的记忆,而且它们的海马状突起有更多细胞。
Animal studies have found that physically active animals have better memories and more cells in their hippocampus.
我们一而再,再而三看到,用在动物研究的药物和做法,几乎所有东西都不太适用于人类。
Again and again and again we see that drugs and behavior and almost anything you want to look at in animals turns out to not apply well to human beings.
通过动物研究指出部分禁食对脑功能的也是有益处的可以防治阿尔茨汉姆病、帕金森病和中风。
Some animal studies have also shown that partial fasting has very beneficial effects on the brain, protecting against Alzheimer's, Parkinson's and stroke.
根据一项动物研究,苹果汁饮料有助于预防诸如阿尔茨·海默尔氏病之类的老年认知衰退性疾病。
Apple juice consumption may play some role in helping to prevent the onset of age-related cognitive decline such as Alzheimer's disease, according to a new animal study.
经典条件作用在所有的动物研究中,都得到了扩展和重复,这些动物包括了螃蟹,鱼类,蟑螂等。
The findings of classical conditioning have been extended and replicated in all sorts of animals including crabs, fish, cockroaches and so on.
他还出版了《野生动物研究和保护培训手册》。该手册已被翻译成多种语言,旨在介绍野外工作所需的技能。
He also has published the "Wildlife Field Research and Conservation Training Manual," which is published in a number of different languages to teach people skills for working in the wild.
虽然还没有直接在人身上进行三聚氰胺影响的研究,但是根据动物研究的推论可以用来估计对健康的负面影响。
While there are no direct human studies on the effect of melamine data from animal studies can be used to predict adverse health effects.
虽然还没有直接在人身上进行三聚氰胺影响的研究,但是根据动物研究的推论可以用来估计对健康的负面影响。
While there are no direct human studies on the effect of melamine data from animal studies can be used to predict adverse health effects.
应用推荐