就像在一场假格斗,一场游戏格斗中,如果其中一只动物快赢了,它可能就会停下来,放弃它的优势。
Like during a fake fight, a play fight, if one of the animals is winning, the winning animal might just stop and give up its advantage.
大多数这些东西都是在灵长类动物漫长的发育过程中习得的,在这一过程中,它们会与同伴进行无数次的游戏体验。
Most of these things are learned in the long developmental periods that primates have, during which they engage in countless play experiences with their peers.
另外一个试验中,动用了13个小组,研究者考察了在“囚徒困境”的游戏中动物的存在将如何的改变参与者的行为模式。
In the other experiment, which used 13 groups, the researchers explored how the presence of an animal altered players' behaviour in a game known as the prisoner's dilemma.
字谜游戏。挑选一本书,一个人,动物或物品,只做动作让其他人猜出你动作的谜底。
Charades. Pick a book, person, animal or object and using only actions get the others to guess what you are.
大约有500,000人和一百多万只动物死于角斗游戏中。
About 500, 000 people and over a million wild animals died in the Colosseum games.
网友们还在社交网站上贴出一些名人、动物、植物、卡通人物及游戏角色的合成图,来戏谑他们经典的三种“普文二”状态。
Netizens also posted composite photos of celebrities, animals, plants, cartoon characters and video game characters with three apparent pu-wen-er statuses on social network websites.
玩家在游戏中扮演一名摄影记者,探索和观察各种动物的行为。
The player takes on the role of a photojournalist, exploring and watching the way animals behave.
等到它们再大一些,开始捕杀兔子之类的小型动物时,就会应用这些游戏中的技能。
As they get larger, they will use the skills they learned from this play as they begin to hunt small animals, like rabbits.
动物园每年需要数百只新动物——现在他们的供货方失势了,日后由谁来提供动物让人怀疑,而这决定着游戏的未来。
Zoos required hundreds of new animals a year -- now their suppliers were out of power, and the future of the game refuges from which the animals were taken was in doubt.
不同文化区域的人们都爱用国内偶蹄动物踝骨做游戏或者占卜。
People in various cultures have used the anklebones of domestic artiodactyls in games and fortune-telling for millennia.
瑞恩观察到,“人类是一种充满好奇心的动物,与生俱来的天性就是游戏并掌控周围的环境。”
"Human beings are curious animals with a natural drive to play and master their environments," Ryan observes.
你喜欢玩视频游戏,在冰天雪地里玩耍,制作动物标本,还尝试拍摄“最酷的跳越动作的照片”。
You love video games, playing in the snow, making your famous stuffed animal bikes, and trying to take the “coolest jump picture ever.”
有洋娃娃,有玩具,填充动物,游戏和各种新鲜玩艺⋯⋯我都不知道该买什么了。
It has dolls, toys, stuffed animals, games, and new ideas... I don't know what to buy.
这个微型世界(最后变成了SimLife这款游戏)为那些扮演神的角色的玩家提供了工具,他们用这些工具可以创造出32种虚拟动物和32种虚拟植物。
His world (which eventually became the game of SimLife) provides tools to god-players who can then create up to 32 virtual species of animals and 32 species of plants.
英国斯旺西大学的研究员正在使这一切变得容易,去理解数据从有记号动物身上的加速器ontagged能够记录移动,像一台微型的游戏控制器。
Researchers at Swansea University, UK, are trying to make it easier to understand the data from accelerometers on tagged animals, which record motion like a Wii videogame controller.
与其他比赛不同,在这两个项目里,选手们都被动物拉着(在雪上游戏中,一般是狗儿们或者是马拉着雪橇)。
In both sports, an animal pulls the athlete (in skijoring, it's dogs or a horse towing a person on skis), not the other way around.
这个游戏中的玩家成旋转下降的样子以便于他们把并列在一起,而不必拯救自毁的有毛动物。
In this game players rotate falling shapes so that they slot neatly together instead of saving self-destructive furry animals.
在一些非常受欢迎的真人射击游戏中,描绘了杀人和动物的细节。
Some of the most popular games, and in particular first-person shooter games, depict the killing of people and animals in graphic detail.
这个勇敢的啮齿小动物面对比它体积大得多的对手毫不畏惧,拒不妥协,它证明了老鼠并不一定要怕猫,也给猫和老鼠的游戏增加了新的定义。
The fearless rodent proved he was no scaredy-cat as he astonishingly squared up to his large opponent and refused to budge – giving a new slant to the game of cat and mouse.
要想了解这个令人沮丧的心理过程,让我们来玩一个简单的游戏,这个游戏只有一个规则:那就是千万不要想起北极熊这个动物来。
To understand this frustrating mental process, let’s play a simple game with only one rule: Don’t think about white bears.
他的头发和粗刺让他表面上看起来像一个刺猬或豪猪,但这种动物不是在玩游戏。
With his coarse hair and spines he superficially resembles a hedgehog or porcupine, but this animal isn't playing games.
这个游戏中大部分的动物都是中立的,所以可以加入任何阵营中。
Most animals in the game are Neutral, allowing them to work in any faction.
为捕猎游戏的该种动物。
这种分枝能力是在游戏中对动物进行驯服和饲养的。
This branch deals with the taming and raising of animals in the game.
大约有500,000人和一百多万只动物死于角斗游戏中。
About 500,000 people and over a million wild animals died in the Colosseum games.
年轻的费利西蒂·尼卡兹诺·贝洛尔德和拉尔夫·贝洛尔德夫妇在约翰内斯堡动物园湖附近玩拼字游戏。
Young marrieds Felicity Nyikadzino Berold and Ralph Berold, both 33, enjoy a game of Scrabble near Johannesburg's Zoo Lake.
年轻的费利西蒂·尼卡兹诺·贝洛尔德和拉尔夫·贝洛尔德夫妇在约翰内斯堡动物园湖附近玩拼字游戏。
Young marrieds Felicity Nyikadzino Berold and Ralph Berold, both 33, enjoy a game of Scrabble near Johannesburg's Zoo Lake.
应用推荐