苏·泰吉尔斯基医生是动物园的动物手术部门的负责人。
Dr. Sue Tygielski is the zoo's director of zoological operations.
我们需要弄清楚动物研究与祖母的髋关节置换手术、父亲的搭桥手术、婴儿的疫苗接种、甚至宠物的疫苗接种之间的联系。
We need to make clear the connection between animal research and a grandmother's hip replacement, a father's bypass operation, a baby's vaccinations, and even a pet's shots.
目前的研究表明,给正在进行外科实验手术的动物服用止痛药并不会得出错误结果。
Recent research suggests that giving pain-relieving drugs to animals that are undergoing experimental surgery does not invalidate the results.
而且我们在动物模型上做过相当具有挑战性的手术,效果很好。
And we can do it in fairly challenging animal models and it works very well.
人们普遍认为解剖动物(通常是狗或猴子),能使外科医生熟悉器材与操作,帮助他们更好地为人做手术。
The basic claim is that by chopping up animals (usually dogs or monkeys) surgeons can learn and experiment with techniques which will help them when they do experiments on people.
有对啮齿类动物的研究证明,雌性身体里的细胞可以比雄性进行更好的自我修复,而手术切除卵巢可消除这种差异。
There is evidence from studies in rodents that cells in a female body do repair damage better than in the body of a male and that surgical removal of the ovaries eliminates this difference.
长期以来,心内直视手术被错误的归功于动物活体解剖实验。
Open heart surgery long pre-dates the often mistakenly credited animal experiments.
虽然他们已经找到了至少一位筹款人,但英国皇家防止虐待动物协会仍没足够的钱来承担埃丽的手术。
Although they already have had at least one fundraiser, the RSPCA does not yet have enough money to pay for Ellie's operation.
研究表明,给一只在做实验手术的动物服用止痛片,使其体验更接近人类,这样能够改善结果。
Research has shown that giving pain-relieving drugs to animals that are undergoing experimental surgery may enhance the results, by making the animal's experience more like a person's.
我们必须澄清动物研究与祖母的髋骨置换、父亲的旁道管手术、小孩的免疫接种甚至宠物的防疫注射之间的关系。
We need to make clear the connection between animal research and a grandmother’s hip replacement, a father’s bypass operation, a baby’s vaccinations, and even a pet’s shots.
在很多类型的传统外科手术中,小块的人体组织通常取自动物或以塑料制品作为替代物,其实它们都可以用患者自身的干细胞进行替代。
In many types of surgery pieces of tissue from animals or plastic substitutes are used but that could all be replaced with the patient's own stem cells.
肌肉干细胞——可通过培育形成其它肌肉细胞——是通过一个相对简单的手术从诸如奶牛或猪之类的动物上身提取出来的,而不必去杀死或严重伤害这些动物。
Muscle stem cells - which multiply to form other muscle cells - are taken from an animal such as a cow or pig in a relatively simple procedure which avoids the need to kill or seriously harm it.
在手术前被注射了这种染料的动物拥有比没有被注射的动物高五倍的存活率。
Those animals that had been infused with the dye before surgery had a five-fold better survival rate than those which had not.
格雷·艾利斯博士,供职于佛罗里达大学动物学院,警告说手术会带来隐患。
Dr. Gary W. Ellison, of the College of Veterinary Medicine at the University of Florida, cautioned that the procedure can lead to complications.
不过他表示手术可能是作为最后一种方案,因为手术会对鳄鱼和兽医存在很大的危险性。因为他们以前从来没为这么大的动物做过手术。
However, he said an operation would be a last resort as the procedure is dangerous for the animal and the vets.
我真想知道为什么那3所学校依然用活体动物做外科手术训练——所以呢,我现在就去问他们,然后把他们的说法告诉你。
I'd like to know why those three medical schools still use animals for surgical training - so I'm going to ask them and tell you what they say.
在对照组,动物经历手术,但是主动脉不予蔽塞。
In the control group, animals experienced surgery but the aorta was not occluded.
一名博士研究员引入了两只实验动物:分别在3月和4月做过脑部外科手术的安娜和海德。
One of the post-doctoral researchers introduces a pair of experimental animals, Anna and Hedwig, that underwent brain surgery in March and April respectively.
我们需要说明动物实验与祖母的髋骨更换手术、父亲的心脏搭桥手术、婴儿的免疫接种、甚至宠物的防疫注射针之间都密切相关。
We need to make clear the connection between animal research and a grandmother's hip replacement, a father's bypass operation a baby's vaccinations, and even a pet's shots.
目的:通过手术破坏纤维环和软骨终板建立椎间盘炎的动物模型,探讨自免疫状态表达变化过程。
OBJECTIVE: To construct discitis animal model by destroying the fibrous ring and the cartilage lamina through the surgery, in addition, to explore the changes of autoimmune reaction.
幸运的是,它被一个动物组织发现,为了挽救它的生命,不得已对四肢实施了截肢手术。
Thankfully, she was found by an animal welfare group and in a bid to save her life they amputated all four PAWS.
兽医的兽医医学的或与其有关的;与动物的医疗或手术治疗有关的,特别是家畜。
Of or relating to veterinary medicine; concerned or connected with the medical or surgical treatment of animals, especially domestic animals.
六月末,数百人聚集到动物园观看来自惠灵顿医院的一位主治胃肠病的专家给企鹅做内腔镜手术。
Hundreds of people had gathered to watch a leading gastroenterologist from Wellington Hospital perform the endoscopy on the bird at the zoo in late June.
兽医给动物动手术就像医生给人动手术一样。
Vets operate on sick animals just like a doctor operate on sick people.
接受了墨尔本动物园的外科手术,这个受伤的有袋类动物有望康复。
The injured marsupial, which underwent surgery at the Melbourne Zoo, is expected to recover.
手术方法建立去势动物模型。
The ovariectomized animal models were established by operation.
这是一个让人类医学和动物医学学生从教室走向手术室的一个具有重大意义令人紧张的飞跃。
It is a significant, stressful leap for medical and veterinary students from the classroom to the surgery suite.
结果手术进程顺利,术后动物顺利康复,无麻醉死亡和术后早期感染发生。
Results the operation was successful, the laboratory animals all survived without any postoperative infection.
结果手术进程顺利,术后动物顺利康复,无麻醉死亡和术后早期感染发生。
Results the operation was successful, the laboratory animals all survived without any postoperative infection.
应用推荐