该车曾经过一个架修期的运用考核,但由于国家牵引动力政策发生重大变化,未能投入生产。
Although being run for a unwheeling cycle, it could not be put into production for the significant change on the traction power policy of the nation.
政策的一个动力是,公司已经开始建造大规模的星座,包括成百上千的卫星和其中许多运动部件。
One impetus for the policy is that companies are already starting to build massive constellations, comprising hundreds or thousands of satellites with many moving parts among them.
也就是说,到2050年,国家将非常需要劳动力。随着“二胎”政策的实施,出生率的增加可以解决这个问题。
That is to say, the country will be in great need of labor by the year 2050. With the "two children" policy, an increase in births can solve this problem.
那或许会导致一系列威胁和反威胁,但最终他们将发现改变自己政策的动力。
That might lead to a series of threats and counter-threats, but eventually they would discover an incentive to change their policy.
而土耳其人的动力在于商业利益,以及“零争端”的边界政策。
Turks are being driven by business interests and the "zero problems" policy.
这又一次唤起了财政政策是将我们拉出泥沼的动力的想法。
This has revived the idea that fiscal policy must be the engine that pulls us out.
但由于高达卖价25%的中间商佣金是由买家支付的,拍卖行乐于让买家高兴,那就几乎没有动力去改变这个政策。
But there's little incentive to change the policy, since the bulk of middlemen commissions-up to 25 percent of prices-come from buyers, whom auction houses are keen to keep happy.
据地球政策研究所称,仅生产瓶装水瓶所用的塑料就需要用去大约150万桶石油,足够给10万辆汽车提供一年的动力。
According to the Earth Policy Institute, about 1.5m barrels of oil - enough to power 100,000 cars for a year - is used just to make the plastic.
这三家公司和Makani动力,组成了空中风能协会,以解决风能利用的政策,管理和技术挑战。
The three firms, along with Makani Power, have formed the Airborne Wind Energy Consortium to address policy, regulatory and technical challenges.
但这绝不意味着更多的开销(尽管美国的确比其他富裕国家在这种“活跃”的劳动力市场政策上开销得少)。
That need not mean more spending (though America does spend a lot less than other rich countries on such "active" labour-market policies).
声明说,通用动力公司也将执行质量保证,并支持软件的认证和安全的政策和程序方面的问题。
General Dynamics will also perform quality assurance and support the development of policy and procedures such as software certification and safety, the announcement said.
但该政策的主要推动力应为财政支出。
同样的,华盛顿的政策制定者在决定是否延长失业救济和减税时,要关注劳动力市场的明显衰退。
All the same, policymakers in Washington weighing whether to extend unemployment benefits and tax cuts should heed the obvious weakness in Labour markets.
由于持续的低出生率以及国际知名的审慎接收移民政策,日本希望这支新的机器人大军能够部分解决随之而来的劳动力减少的状况。
Japan hopes this new robotic army could be part of the answer to an ever-declining birthrate and shrinking workforce in a country famously wary of opening its shores to immigrants.
突尼斯的年轻人经常发现现有工作的薪酬都很低,这是为了给欧洲投资者提供廉价劳动力的政策所导致的。
Young Tunisians often find that the available jobs are menial, in keeping with a model of development that offers cheap Labour to European investors.
许多工厂已经被转移到越南、斯里兰卡和墨西哥,那些地方的政策更加友好,劳动力和地产价格也更低。
Scores of factories relocated to Vietnam, Sri Lanka and Mexico, where policies were more welcoming and labor and real estate costs were lower.
在现实世界里,氢动力汽车迄今为止尚未获得成功,其部分原因是缺乏续加燃料的基础设施、成本过高以及最近偏好电动车的政策摆向。
Hydrogen cars have so far enjoyed little real-world success, due in part to a lack of charging infrastructure, cost and - more recently - a political swing towards electric cars.
一部分原因是其他地方劳动力成本上升,另外,还多亏欧盟政策的改变。
This is partly because of rising labour costs elsewhere, and partly thanks to a rule change by the European Union.
南非这样对移民现状的忧怨的历史早在种族隔离政策下达之前就开始了,那时候国家通过从周边国家引进流动劳动力到矿厂或农场工作。
South Africa's fraught history with migration goes back long before apartheid, when the country imported migrant labor from surrounding countries to work in mines or on farms.
美国用于激活劳动力市场政策的支出,譬如培训和就业指导等的支出,仅占gdp的0.17%,远低于经合组织的平均水准。
America spends only 0.17% of GDP on active labour-market policies, such as training and job search, far less than the OECD average.
赠款资金来源于一个多捐赠机构信托基金。 该基金将加大研究支持力度,帮助各国建立劳动力市场政策制定能力,对可能有效的方法进行试点。
The grants are funded by a multi-donor trust fund that will scale up research, help countries build capacity to develop labor market policy, and pilot promising approaches.
昂贵的劳动力,短视的管理政策,加上全球经济动荡,使得这家一度是美国最强大的企业也不得不从它的债权人处需求庇护。
High Labour costs, short-sighted management and global economic turmoil forced what was once America's mightiest firm to seek refuge from its creditors.
政策制度、技术进步和喜新厌旧的消费者是推动此次变革的动力。
The change is being driven by regulations, technical improvements and fickle consumers.
2009-10年,财政借款总额为11.6%个GDP。临时刺激政策将会偿还部分借款,缓解财政危机,同时恢复经济动力。
Much of the borrowing, which amounted to 11.6% of GDP in 2009-10, will melt away as the temporary fiscal stimulus is withdrawn, the effects of the financial crisis fade and the economy recovers.
补充说:“劳动力在国际范围内的循环移民如果能够在劳动力输出国和接收国之间取得协调,并且尊重移民的权利,那么这种移民就可以对此类政策方案起补充作用。
“Finally,” Mitra added, “international circular migration of labor that is coordinated between sending and receiving countries and respects migrants’ rights can supplement such a policy package.
RichardKoo说随着资产负债表的日渐衰落,大胆的财政政策将是唯一可能的牵引动力。
With balance sheets impaired, Mr Koo says, bold fiscal policy is the only tool that will have any traction.
政策执行是以利益链为动力机制,以责任链为平衡机制,从而实现社会公共利益的过程。
Policy implementation is a process, aiming at public value, which has a profit chain as its pulling system and a responsibility chain as its balancing system.
政策执行是以利益链为动力机制,以责任链为平衡机制,从而实现社会公共利益的过程。
Policy implementation is a process, aiming at public value, which has a profit chain as its pulling system and a responsibility chain as its balancing system.
应用推荐