这部车有“自动动力套件”。
外观改装最常见的就是加装空气动力套件。
我希望下一个空气动力套件的升级能上到新的台阶,但坦诚的说,车队要到下赛季才会强势。
I hope by the next aero upgrade to see another step, but honestly by next year the team should be very strong.
之后还有很多的项目,我们知道空气动力套件拥有的巨大潜力,所以今天只是个很好的证明。
There was a lot of effort and a lot of things behind that, so we knew aerodynamically that the car had all the potential to be strong, so today is only a good proof of that.
这种空气动力套件就是俗称的大包围,基本上包含了进气格栅、车侧扰流板、后包围以及尾翼等。
The aero is commonly known as the great surrounded, basically include the inlet grille, car side spoilers, surrounded and tail etc.
所有这些都引导我们来到了Scala控制结构套件的实际动力源泉:for结构。
All of this leads us to the real powerhouse of the Scala control construct suite: the for construct.
法拉利在墨尔本使用了新的空气动力学套件。
Ferrari have introduced a new aero package for the F10 in Melbourne.
排气系统和气箱做了更改,以适应RA108赛车的空气动力学套件。
The exhaust geometry and air box have changed to suit the RA108 aerodynamic package.
我们还有几个空气动力学套件的改进,改进了赛车的性能。
We had several aerodynamic updates here, which improved the car's performance.
如何通过调整空气动力学套件和悬挂已获得最佳条教师有车队的工程师们决定的。
It's up to the team engineers to get the best compromise from their cars from the aerodynamics and suspension Settings.
在赫雷兹我们测试了几个新的空气动力学套件,它将会在新加坡站使用。
In Jerez we tested several new aerodynamic components which we'll be using in Singapore.
他们的西班牙测试重点主要集中在底盘和引擎的研发上,以及进一步珩磨在法国站首次使用的空气动力学套件。
Their Spanish testing focused on chassis and engine development, and further honing of the aerodynamics package first used in France.
车队开发的新一代空气动力学套件、引擎和改进的机械系统,将在德国大奖赛上亮相。
The German Grand Prix will see the introduction of the team's next package of aerodynamic, engine and mechanical improvements.
该系统的主要组件,包括一个具有表面空气动力控制的尾段,一个(身体)稳流边条套件,以及组合惯性导引系统和GPS全球定位导引控制基件。
The key components of the system consist of a tail section with aerodynamic control surfaces, a (body) strake kit, and a combined inertial guidance system and GPS guidance control unit.
他继续评估新机械系统和空气动力学套件,还在霍根·海姆赛道发车区,做了10分钟的发车练习。
He continued the evaluation of the new mechanical and aero parts but also took part in a 10-minute race start session from the Hockenheim grid.
当适应了赛车后,他接着做了空气动力学套件的项目,随着车队开始备战马尼库尔的比赛,他还做了赛车的常规设定工作。
Once comfortable with the car, he spent the remainder of the day working on an aero programme alongside general car set-up work as the team began the on-track preparations for Magny Cours.
当适应了赛车后,他接着做了空气动力学套件的项目,随着车队开始备战马尼库尔的比赛,他还做了赛车的常规设定工作。
Once comfortable with the car, he spent the remainder of the day working on an aero programme alongside general car set-up work as the team began the on-track preparations for Magny Cours.
应用推荐