第一部分为动产物权登记制度的缘起与意义。
Part one is about the origin and significance of the personal property register.
不动产物权的移转存在着合同和登记两个过程。
Immovable property transferring exists in two processes of contract and registration.
第三十六条不动产物权,适用不动产所在地法律。
Article 36 the laws at the locality of immovables shall apply to the right to immovables.
第二部分,不动产物权登记制度基本法律问题研究。
Part two, the research on the basic legal problems about registration system of real property.
第三十七条当事人可以协议选择动产物权适用的法律。
Article 37 the parties concerned may choose the laws applicable to the right over the movables by agreement.
第三十八条当事人可以协议选择运输中动产物权发生变更适用的法律。
Article 38 the parties concerned may choose the laws applicable to any change of the right over the movables taking place in transportation by agreement.
第六条不动产物权的设立、变更、转让和消灭,应当依照法律规定登记。
Article 6 the creation, alteration, transfer or extinction of the property right of the immovables shall be registered in accordance with the provisions of law.
不动产物权登记制度是物权法的制度基础,在物权法中占据着显要的地位。
The system of property registration for the immovable estate is the foundation for the law of property, and plays an important role in it.
俄罗斯不动产物权的产生、不动产物权的变动、转让等不动产制度有其特点。
The systems concerning the coming into being, alteration, and assignment, etc. of Russian real property right in rem have their characteristics.
登记是几类重要动产物权的公示方法,其主要功能在于公示动产物权的变动。
Registration, with its main function of proclaiming the transference of the right over movables, is the very method of proclaiming the right over several kinds of important movables.
从民法学的角度来讲,所谓土地所有权是指以土地为权利客体的不动产物权。
From the civil law, the so-called land ownership refers to estate real right.
动产善意取得制度是物权法上为维护动产物权交易安全而建立的一项重要制度。
Good faith acquisition of movables is a very important system established in the Property Rights Law to secure the transaction of movables.
交付是动产物权变动的主要公示方法,也是源自古代仍活跃于现代的物权制度。
With the main function of public declaration, consignment is the main alteration method of movable property, which originated from ancient times and enlivens today.
第二十三条动产物权的设立和转让,自交付时发生效力,但法律另有规定的除外。
Article 23 the creation or transfer of the property right of the movables shall become valid as of the time of their delivery, unless otherwise provided for by law.
第二十三条动产物权的设立和转让,自交付时发生效力,但法律另有规定的除外。
Article23unless it is otherwise prescribed by any law the creation or alienation of the real right of a chattel shall come into effect upon delivery.
预告登记,为德国中世纪民法创立的制度,是不动产物权登记制度的重要组成部分。
Forenotice registration, firstly written in German civil law in the middle age, is an important component of real property adscription registration system.
不动产物权登记制度在物权法中占据着重要地位,对于保护物权、维护交易安全具有重要意义。
The real property right registration system occupies an important status in the real right laws, which has the vital significance in protecting real right and maintaining transaction safely.
不动产预告登记制度作为不动产物权登记的一种特殊形式,在保护债权人利益方面具有重要作用。
Real Estate Predicting Registration Institution, as a special formation of Real Estate Right Registration, plays a very important role in protecting the interests of creditor.
本文运用法哲学、法经济学和比较研究的方法,对不动产物权登记的效力的有关问题进行了研究。
The thesis explores thoroughly the effect of real property registration by law philosophy, law economics and comparative analysis method.
作为不动产物权登记重要内容的房屋登记制度,对于维护交易安全、维护房地产秩序起着基础性作用。
As a most important content in real property registration, Housing registration system plays a basic role in safeguarding transaction security and real property order.
文章从制度设计的角度入手,分析了不动产租赁权的债权性质以及登记系不动产物权变动的公示方法。
From the aspect of the system designation, this article analyzes the credit nature of the right of real estate lease and the way of publishing the alternation of the real estate titles.
不动产登记制度是物权法的基本制度,作为不动产物权的公示手段其在物权变动中起着举足轻重的作用。
As a publication means of the real property right, the real property registration system is the basic one and plays an important role in the change of real property right.
目的在于将来发生不动产物权变动的请求权,有别于本登记,应属典型的物权化的债权,具有一定的效力。
Its purpose is to differentiate future application for immovable property registration, and claasify that into typical property claims.
根据《物权法》制定的《房屋登记办法》,进一步细化了不动产物权登记制度,明确规定了房屋登记的程序。
"Housing registration" according to the "property law" further refined of the real property registration system, clearly defined housing registration procedures.
根据《物权法》制定的《房屋登记办法》,进一步细化了不动产物权登记制度,明确规定了房屋登记的程序。
"Housing registration" according to the "property law" further refined of the real property registration system, clearly defined housing registration procedures.
应用推荐