要确认,是不是加班就能比正常的工作时间完成的药好呢?
Try to make sure working overtime is even better than working normal time.
M:你得知道我们的工作时间很长,而且加班是常有的事。
M: You must know our working hours are very long and overtime work is frequent.
需求疲软的另一个迹象是,从业者并没有频繁加班;过去一年内的工作时间也没有延长。
Another sure sign of weak demand is that people with jobs aren't deluged with overtime; hours worked have barely budged in the past year.
男性和女性都会碰到工作时间长、加班开会及参加电话会议等情况。
Both men and woman face long work hours and out-of-hours meetings and conference calls.
加班在正常工作时间外做的工作。
游戏工作室在加班费方面比较厚道,而且也不会让员工一周干7天,但这里的工作时间依然和稳定的朝9晚5完全不同。
Game studios are getting better at paying for overtime and not allowing anyone to work 7 days a week, but the hours here are not anything like a typical 9-to-5 job.
不少承认是富士康员工的人在网上贴了他们的工资单来证明他们的加班时间超过了法定每月工作时间的限制。
And several people claiming to be Foxconn workers posted their pay stubs online showing that their overtime hours exceeded the legal monthly limit.
随着英国人加班时间的增加,正常工作时间也随之增加。
And as the amount of overtime Britons work has increased, so have our official working hours.
在调查者向富士康陈述了这些后,富士康管理员LouisWoo承认工人有时是会工作时间超过法定时间,那是为了满足西方国家用户的需求。但是,那些加班都是工人自愿的。
manager Louis Woo confirmed that workers sometimes worked more than the statutory overtime limit to meet demand from western consumers, but claimed that all the extra hours were voluntary.
“如果你在周末还需要加班6小时去部署一个软件更新包,以确保工作时间不宕机,你会得到,”因为既然你是带薪休假,就不会再有补休时间。
If you need to work six hours on a Saturday to deploy a software update to avoid downtime during business hours, you get, “There’s no comp time for that since you’re on salary.
加班则在一天8小时工作时间的基础上按所花费的人日额外计算。
Overtime shall be counted as extra spent man-days on the basis of 8 hours a day.
这些人们不断改变的社会态度会对整个社会产生影响,对管理和领导人员来说,就是要在不用额外给付加班费的情况下,延长员工的工作时间。
One of the effects of these current and emerging social attitudes to management and leadership practice is to encourage staff to work longer hours without overtime payments.
虽然加班超标仍是一个问题,但该公司在缩短工作时间和改善工厂设施(建造了更多出口和卫生间)方面取得了进展。
Although overtime remains a problem, the company made progress on reducing hours and improved factory facilities by building additional exits and toilets.
在正常情况下,员工的每周工作时间累计不得超过60小时,且应遵守关于加班的法律规定。
Suppliers should not require in excess of a 60-hour work week on a regularly scheduled basis, and any such work week shall be subject to the laws regarding the payment of overtime.
我发现当我的工作时间比下属长,他们较乐意加班。
I figure that my staff will be less reluctant to work overtime if I work longer hours than they do.
在某些国家,如果对工作时间的上限限制没有法律上的明确规定,员工们的工作时间也不应超过正常工作时间与12小时的加班时间之和。
In the case of those countries where laws do not limit the hours of work, workers should not be required to work on a regular basis in excess of a regular work week plus 12 hours overtime.
工作时间是08:00 – 17:00,但要求适当的晚点回家,或偶尔周末要过来加班,这些加班时间可用于调休。
The position will be 08.00 – 17.00 but will require commitment to stay later or occasional weekend of which time can be taken in lieu.
你的主要职责是什么?通常一天的工作是怎样的?工作时间从几点到几点?下班后或周末要加班吗?工作需要出差吗?
What would your key responsibilities be? What is a typical day like? What time does the workday begin and end? Would you need to be available after hours or on weekends? Is there any travel involved?
工资册是否包含工作时间、加班时间、加班薪酬率、合理的扣除项等,并且与员工的工资单相符?。
Do payroll records contain all details such as hours worked, overtime hours, rate of pay, legal deductions etc. To sustain the wage payment?
供应商须以国家法律和协议或地方产业标准,作为规定工作时间、最低工资及加班报酬的最低标准。
Suppliers shall stipulate working hours and pay wages and overtime pay as a minimum in accordance with national laws and agreements, or in accordance with local industry standards.
必须善于分析问题,系统问题,并且能够在紧要的时候除了正常上班工作时间外要能够加班。
Must be analytic and systematic and can withstand urgency of assignments and work beyond normal operating hours.
如果当地法律规定的周最长工作时间(包括加班时间在内)小于60小时,以当地法律为准。
If local law specifies a work week (including overtime) of less than 60 hours, local law should be followed.
必须符合当地有关最低工资,工作时间,加班和收入扣减方面的规定。
You must meet the local laws on conditions such as minimum wages, hours of work, overtime and deductions.
所有酒店员工工作时间为一周40小时,法定节假日加班享受三倍工资,服务满一年可享受年假。
Hotel operates strictly according to lablaw, all staffs work 40 hours per week, 3 times pay f staff working on public holidays. Annual leave is entitled after 1 year service.
产品制造商应按当地法律要求来安排其员工的工作时间和加班时间。
Merchandise Manufacturer's working hours and overtime will comply with local law.
受聘方在工作的日常工作时间之外加班,或者在休息日及假日加班者,应按正常每小时工资的150%付加班费。
Party B shall be paid overtime for work done beyond normal duty hours on working days, or on day of rest or any holiday, at the rate of150% of the normal hourly wage.
吴女士,在业务和销售团队工作,经常长时间加班,她的工作时间一般是从早上9点半到晚上9点半,但是她觉得没有什么可抱怨的。
Wu, who works in the business and sales team, frequently logs long hours, from 9.30am to 9.30pm. But Wu isn't complaining.
吴女士,在业务和销售团队工作,经常长时间加班,她的工作时间一般是从早上9点半到晚上9点半,但是她觉得没有什么可抱怨的。
Wu, who works in the business and sales team, frequently logs long hours, from 9.30am to 9.30pm. But Wu isn't complaining.
应用推荐