最近,该基金会发起了另一项名为“全国红围巾日”的活动。在这一天,人们会捐出20美元,戴上红围巾,支持加拿大饥饿和无家可归的人。
More recently, the foundation began another campaign called National Red Scarf Day—a day when people donate $20 and wear red scarves in support of Canada's hungry and homeless.
为了改变这一状况,Irvine -Halliday博士,加拿大Calgary大学电气工程教授,建立了光明世界基金会。
Hoping to make a difference, Dr Irvine-Halliday, a professor of electrical engineering at the University of Calgary in Canada, founded the Light Up the World Foundation.
专题小组得到全球卫生人力联盟、比尔和梅林达•盖茨基金会以及加拿大国际开发署最初资助金的支持。
The Task Force is supported with initial grants from GHWA, the Bill and Melinda Gates Foundation and CIDA.
但心脏与中风基金会称加拿大研究者发现与男性一样,女性不但可以从中风新疗法中获益,而且可能获益更多。
But the Heart and stroke Foundation said Canadian researchers are finding that women are not only benefiting as much as men from new stroke treatments, they may be doing better.
现在有不计其数的组织,比如加拿大联合国儿童基金会,他们筹集善款,发起宣传活动,为那些需要帮助的国家的儿童募集紧急医疗救治和食品所需的资金。
There are tons of programs like UNICEF Canada which raise money, collect donations, create campaigns and fund money for emergency healthcare and food for children in countries of need.
该研究经费得到超过50家机构的支持,其中包括PHRI,加拿大心脏与中风基金会及加拿大卫生研究院。
The study was funded from more than 50 sources, including the PHRI, the Heart and Stroke Foundation of Canada and the Canadian Institutes of Health Research.
这项协定被期待能促进加拿大的永续运动,甚至赢得了世界自然基金会(WWF)的赞扬。
The agreement is expected to improve sustainability practices in forests across Canada and has even won praise from the World Wildlife Fund (WWF).
“我们需要找出在多伦多社区水平的环境中发生了什么,并竭力保存这种状况。”加拿大心脏和脑卒中基金会的StephenSamis说。
"We need to figure out what's going on in Toronto at the neighbourhood levels and try to preserve it," said Stephen Samis, director of health policy for the Heart and Stroke Foundation of Canada.
此战,通过盲基金会项目资金是由加拿大丰业银行的慷慨捐赠和私人捐助者表示感谢。
The funding for this project through the Foundation Fighting Blindness is thanks to a generous donation from Scotiabank and a private donor.
2009年9月,加拿大发布了新的永久邮票,以提高心理健康的加拿大邮政心理健康基金会的资金。
In September 2009, Canada issued a new permanent Mental Health stamp to raise funds for the Canada Post Foundation for Mental Health.
现在,生活在北极圈内的北极熊越来越少,在加拿大境内只有不到2万5千只。世界野生动物基金会更指出,生活在哈德逊湾一带的北极熊将在一个世纪内灭绝。
Currently, there are fewer than 25,000 polar bears roaming the Canadian Arctic, and some populations, such as those along Hudson Bay, could become extinct within a century, according to the WWF.
现在,生活在北极圈内的北极熊越来越少,在加拿大境内只有不到2万5千只。世界野生动物基金会更指出,生活在哈德逊湾一带的北极熊将在一个世纪内灭绝。
Currently, there are fewer than 25,000 polar bears roaming the Canadian Arctic, and some populations, such as those along Hudson Bay, could become extinct within a century, according to the WWF.
应用推荐