• 现在所担心正在加大贫富差距,会有许多不良后果社会的不稳定因素

    Foreigner: Now my worry is this is widening the gap between the rich and the poor, which has many evil consequences that are disruptive2 factors to the society.

    youdao

  • 新的开发项目加大贫富差距

    The new developments have magnified the contrast between the rich and the poor.

    youdao

  • 北京市将把该市最低工资标准上调21%,该市6个月内第二次上调最低工资。目前,中国通胀压力不断加大,日趋拉大的贫富差距也引起越来越多的关注

    Beijing city is to raise its minimum wage by 21 per cent, the second such rise in six months, amid rising inflationary pressure and growing concern over China's widening wealth gap.

    youdao

  • 北京市将把该市最低工资标准上调21%,该市6个月内第二次上调最低工资。目前,中国通胀压力不断加大,日趋拉大的贫富差距也引起越来越多的关注

    Beijing city is to raise its minimum wage by 21 per cent, the second such rise in six months, amid rising inflationary pressure and growing concern over China's widening wealth gap.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定