品茶者通常会在品茶的时候加入牛奶,因为这是大多数英国人喝茶的方式。
The tasters generally taste tea with milk, since that is how the majority of British people drink their tea.
如果你吃了牛奶泡谷物,你还需要加入牛奶,因为你吃的不仅仅是谷物。
If you have cereal with milk, you've got to enter the milk as well because it wasn't just the cereal that you had.
慢慢加入牛奶,搅拌均匀。
既可单独泡饮,也可加入牛奶调饮。
May also soak alone drinks, may also join the milk accent to drink.
加入牛奶再揉成光滑的面团。
牛奶巧克力需要加入牛奶粉。
在面粉中加入牛奶,然后再拌入3个鸡蛋。
停止加热后加入牛奶。
巧克力切碎,加入牛奶混合物中,搅拌至溶化。
Chop the chocolate, add into milk mixture. Stir until chocolate melted.
融化牛油,加入牛奶和鸡蛋,用勺子把它们拌匀。
Melt butter, add milk and eggs. Beat with a fork to combine.
如果喜欢甜茶,可以加入少量蜂蜜。不要加入牛奶。
If sweetening is required, add a small amount of honey. Milk is not required.
将鸡蛋打入大碗,加入牛奶和黄油,搅拌,直至混合物上层起泡。
Break the eggs into the large bowl. Add the milk and butter. Beat with the whisk until the mixture is bubbly on top.
将鸡蛋、糖打匀,加入牛奶、淡忌廉、云呢拿油搅匀。
Whisk eggs and sugar. Add milk, light cream and vanilla essence.
黑心厂家涉嫌将三聚氰胺加入牛奶中以提高牛奶营养指标氮含量。
Unscrupulous producers are suspected of adding it to watered down milk to make it appear more nourishing.
可加入牛奶、糖、酒、果汁等同饮,适应人们不同爱好和需要。
It can also be mixed with milk, sugar, wine, or fruit juice.
但是,最奇妙的是,在加了糖的蓝山咖啡里加入牛奶,酸味则会减淡。
But just as we add sugar to our blue mountain coffee, we can also add milk, and miraculously this lessens the acidity.
1876年,加入牛奶后的巧克力最终使得巧克力产业以一个史无前例的速度在腾飞。
Finally, in 1876, milk was added, and chocolate production took off at an unprecedented rate.
在欧洲和美国,很多人饮用温度在60度左右咖啡和茶。而且他们经常会加入牛奶从而大大降低温度。
In Europe and the United States, many people drink coffee and tea at temperatures around 60 degrees Celsius. And they often add milk which lowers the temperature considerably.
少喝这些东西,可以在茶和咖啡里加入牛奶,尽量少喝红茶,黑咖啡。 喝酒也要喝白酒,少喝红酒。
Try limiting the amount you drink, and choose tea and coffee with milk rather than black, and drink white wine rather than red.
逐渐加入一量杯牛奶,一边搅动直到液体被吸收。
Gradually add 1 cup of milk, stirring until the liquid is absorbed.
所有简单的食谱涉及到的都是把芒果搅打成黏浆状,然后或许加入少许牛奶、奶油和豆蔻来调味。
All the simple recipe involves is beating the mango into pulp, and maybe adding a little milk, cream and cardamom to spice things up.
跟糖粉或牛奶或香草交替使用,每次加入后都要搅拌,直到糖霜搅到你喜欢的平滑浓稠。
Keep alternating with the powdered sugar and either milk or vanilla, stirring after each addition, until the frosting is the consistency you want, and smooth.
将混合物缓慢地加入到牛奶中。回锅加热直到煮沸,在此期间不断搅拌。煮沸并搅拌5分钟。
Slowly whisk mixture into the milk. Return pan to heat and bring to a boil, stirring constantly. Boil and stir 5 minutes.
将混合物缓慢地加入到牛奶中。回锅加热直到煮沸,在此期间不断搅拌。煮沸并搅拌5分钟。
Slowly whisk mixture into the milk. Return pan to heat and bring to a boil, stirring constantly. Boil and stir 5 minutes.
应用推荐