《经济学人》的风格向来严谨︰第一次引述人名时使用全名,以后出现则使用头衔加上姓氏。
The Economist's style is very rigid: name in full on first citation and title plus surname thereafter.
当在正式场合,他们经常使用Senhor(先生)或Senhora(女士)在加上对方的名字而不是姓氏。
When they are being formal they often use "Senhor" or "Senhora" with first name rather than last.
当西方国家的人们在正式场合的时候,他们在姓氏前面加上先生、小姐、女士或夫人。
When people in Western countries need to be formal, they say Mr., Miss, Ms. Or Mrs. With the person's family name.
当人们希望显得正式一些时,或是他们之间并不十分熟悉时,会在姓氏之前加上“先生”、“夫人”或“小姐”这样的称呼。“夫人”是指已婚的女性,而“小姐”是指未婚的女性。
When people want to be formal, or when they do not know each other very well, they use surnames with "Mr", "Mrs" for married women, and "Miss" for unmarried women.
当人们希望显得正式一些时,或是他们之间并不十分熟悉时,会在姓氏之前加上“先生”、“夫人”或“小姐”这样的称呼。“夫人”是指已婚的女性,而“小姐”是指未婚的女性。
When people want to be formal, or when they do not know each other very well, they use surnames with "Mr", "Mrs" for married women, and "Miss" for unmarried women.
应用推荐