功夫世界国服视频。
像《花木兰》和《功夫熊猫》这样的闻名世界的动画片推广了中国文化中一些精髓元素,但是它们都不是中国制作的。
World famous animated films like "Mulan" and "KungFu Panda" popularized some quintessential elements of Chinese culture, but they were produced outside of China.
据悉,《功夫熊猫世界》的目标客户为8到12岁的儿童。
在他的关注下,少林武僧巡游世界,展示功夫,少林的声名远扬。
Under his watch, its fame has spread as warrior monks tour the world demonstrating their martial prowess.
在上一部《功夫熊猫》的结尾,肥波已经证明自己是新的神龙大侠,因此,最劲爆的武侠熊世界从此家喻户晓了。
By the end of the original Kung Fu Panda, Po (Jack Black) had proved himself as the new Dragon Warrior and, ergo, the most awesome martial-arts bear the world has ever known.
这就是为什么我说首先要在自己身上下功夫,然后推向你的家庭,进而再达到之外的世界。
This is why I say to first work on yourself, then your family, and then the rest of the world.
他们两位为我们国家的建立作出了巨大的贡献,而且他们也都以他们的功夫而文明世界呢。
Both of them had made great contribution to our country. Also they are very well-known for their Kong Fu.
功夫是我们文化的一部分,世界也通过功夫去认识我们。
Kongfu is part of our culture and the world is knowing us by it.
如今,少林功夫已经成为中国文化走向世界的一个窗口,同时也把少林寺变成了世界武术最有影响力的“圣地”。
Today, Shaolin Kungfu has become a window of Chinese culture to the world, which also turns Shaolin Temple into the most influential 'holy land' of martial arts in the world.
中国功夫已经成为了一个符号,让世界通过中国功夫去认识中国的第一人是李小龙。
Chinese Kongfu has been a symbol, the first person that make the world recognize China by his Kongfu movie is Bruce Lee.
然后成龙让中国功夫在全世界都出名,他的电影很搞笑,通过各种各样的行动。
Then Jackie Chen make Chinese Kongfu famous all around the world, his movie is very funny by all kinds of actions.
我想一只从她薄荷味的胸口飞起的一只凤凰,大步地走进世界,穿着名牌,功夫了得。
I rose like a phoenix from her mentholated bosom, and strode into the world, Armani clad and fully awesome.
那名中国功夫大师最喜爱做的事就是打破那个老外职业拳师的世界纪录。
The Chinese Kungfu master would love nothing better than to break the foreign bruiser's world record.
任何学功夫的人不管是在中国还是全世界,总是想来少林。
And anyone whether in China or around the world who studies Kung Fu always want to come to Shaolin.
比如说“功夫熊猫”是充满了思想的,它是在某个“世界”一个重要的现实生活中的名人。
"Kungfu Panda" is filled with ideology and in some world an important real life celebrity.
一鸣惊人的《功夫熊猫2》刚刚在世界上各大影院轰动上映了。
The blockbuster "Kung Fu Panda 2" has just kicked down the door of movie theaters around the world.
在最初的几次会面中,我们谈到了他们的文化,他们的功夫修行如何与外部世界相联系,他们如何在精神上和动物及环境相融合。
At our first meetings, we spoke about their culture, how their kungfu discipline connects with the outside world, and the way they relate spiritually to animals and the environment.
我将支付美元的工作功夫服务器上的文件,世界上120级上限或更高!
I will pay USD for working world of kungfu server files, level 120 cap or higher!
该公园将包括两个度假酒店,带河和七个主题景区,它们分别是:好莱坞大道,变形金刚,功夫熊猫,水世界,哈利·波特,小黄人和侏罗纪公园。
The park will include two holiday hotels, river belt and seven themed locations: HollywoodBoulevard, Transformers, Kong Fu Panda, Waterworld, Harry Potter, Minions and Jurassic park.
这样的出场方式不同于以往,它将整个现场观众都卷入了中国功夫的世界。
This is different from ordinary way. It will bring all people into the Chinese martial art world.
并为来自世界各地数以万计的武术爱好者展示少林功夫。
Regular martial arts demonstrations have entertained and educated tens of thousands of martial arts lovers.
作为中国的国宝,功夫已经数以百计的风格,是最普遍的实践形式的武术世界各地。
As a national treasure of China, Kung Fu has hundreds of styles, is the most universally practiced form of martial arts all around the world.
作为中国的国宝,功夫已经数以百计的风格,是最普遍的实践形式的武术世界各地。
As a national treasure of China, Kung Fu has hundreds of styles, is the most universally practiced form of martial arts all around the world.
应用推荐