那块奖章上刻有“功勋卓著”的字样。
The medal bears the inscription "For distinguished service."
由于功勋卓著,今天授予二等功。
Today awarded posthumous Order of Conspicuous Merit, Second Class.
今年,他已经38岁了,成了一位功勋卓著的老兵。
卢克的原力逐年增强,在同盟军中更是功勋卓著,名声在外。
With each passing year, Luke grew more powerful in the Force, and his exploits in the Alliance gained a higher profile.
你是有所不知啊,古时候只有那些地位显赫功勋卓著的人来,才会开大门让他们走。
You just don't know, in ancient times, only those in high positions or with meritorious achievements were allowed to get in through the gate.
但因为相信自己的丈夫在感情的忠诚方面功勋卓著,所以不相等的工作量也被视为是平等的。
But because they believe that their husbands are playing an important role as providers, they view the unequal work split as fair.
他代表枪手征战过141场比赛,攻入40粒入球,在1998阿森纳获得双冠王的那个赛季功勋卓著。
He made141 appearances in the red and white, scoring 40 goals and making a vital contribution to Arsenal's 1998 Double triumph.
今天,浮现在我们脑海中的是一位不怒而威,功勋卓著的伟人,为了和平及人类尊严他曾不知疲倦地奋斗。
Today, we remember a man of quiet dignity and towering achievement who worked tirelessly for peace and human dignity.
温格是个很伟大的教练,也很聪明。但是,他却难以继续他的成功,尽管之前的成功给他带来了功勋卓著的顶级教练称号。
Wenger is a great coach and an intelligent person but he is having difficulty continuing the success which made him, with all merit, a top manager.
温格是个很伟大的教练,也很聪明。但是,他却难以继续他的成功,尽管之前的成功给他带来了功勋卓著的顶级教练称号。
Wenger is a great coach and an intelligent person but he is having difficulty continuing the success which made him, with all merit, a top manager.
应用推荐