启用了脱机文件的加密,但不是所有文件都加密了。要加密剩下的文件,请重新选择加密脱机文件的选项或重新开始您的计算机。
Encryption of offline files is enabled, but not all files are encrypted. To encrypt the remaining files, re-select the option to encrypt offline files, or restart your computer.
也许完成这项任务最简单的方法就是把ISO镜像文件里的东西解压到本地电脑中,然后删除文件,再把剩下的文件创建成一个ISO文件。
Probably the easiest method to accomplish the task is to extract the contents of the ISO image to the local computer system, delete the file and create a new ISO from the remaining files.
现在剩下的就是创建提示文件以便将一些数据添加到您的查询。
All that remains now is to create a hints file to add some data to your query.
剩下的服务器可分为两类:数据库和文件。
The rest of the servers fall into two categories, namely database and file.
所有剩下的工作就是将最后一步产生的XML 转换成HTML,这是由批文件利用XSLT 电子表格SPARQLXML2HTML.xsl 完成的。
All that's left is to convert the XML generated by the last step into HTML, which the batch file does with the XSLT stylesheet named SPARQLXML2HTML.xsl.
一些我经常用的放在我钱包里,但剩下的那些我放在了专门用于放商业卡片的文件夹里了。
The couple that I use often go in my wallet, but the rest are in a folder with sheets designed to hold business cards.
剩下的最后一项任务是运行所编写的JSP文件。
文件剩下的部分基本是自解释的,将它们原样复制到自己的仓库目录中即可。
The rest of the file is largely self-explanatory; you can simply copy it verbatim into your repository directory.
这个周,我不断的哼唱中间章节试图想起剩下的部分,我让我父母帮忙在我找出旧式的7英寸的唱片,并且把记录那首歌曲的文件夹发送给我。
This week, after humming the bridge to myself and trying to recall the rest of the song, I got my parents to dig out the old 7-inch record and send me a file of it.
在移除一些均匀分布在原始文档中的普通词汇后,它随机为每一个剩下的词汇分配一个存储文件。
After removing common words that it finds evenly spread through the original documents, it assigns each of the remaining ones, at random, to a bin.
现在只剩下两个次要的任务 ——初始化互斥锁和启动线程运行可上传的文件的列表。
This just leaves us with a couple of minor bookkeeping tasks -- initializing the mutex and starting a thread to run through the list of uploadable files.
剩下的一个步骤就是保存EAR部署描述符,以及为在WebSphere中进行部署而将该EAR文件导出到文件系统。
The only remaining step is save the EAR deployment descriptor and to export the EAR file to the files system for deployment in WebSphere.
在index函数中,您只是加载示例视图(无需放入. php部分),所有剩下的操作就是对视图文件夹中的example . php文件进行两处小修改。
In the index function, you simply load the example view (no need to put the.php part in), and all that remains is two minor edits to the example.php file in the views folder.
最后还剩下一项任务:从获得XLIFF文件批准的 <trans-unit>元素中提取 /对的内容,并将其保存在TM数据库中以备重用。
One final task remains: extraction of / pairs from the approved <trans-unit> elements of the XLIFF file. Store these pairs in the TM database for later reuse.
剩下的惟一一件事情就是创建您自己的文件系统映像,或者从 coLinux.org下载它们。
The only thing left is to create your own filesystem image or download them from coLinux.org.
选择部署管理器概要文件类型,剩下的步骤按照与v5中相同的步骤进行。
Choose a deployment manager profile type, then go through the rest of steps as before.
然后,它将文件剩下的部分作为Python解释器的输入。
It then proceeds to take the remainder of the file as input to the Python interpreter.
剩下的就是配置包含实现的JAR文件,让 ServiceLoader 能识别 —这可能会非常棘手。
The only thing remaining is to configure the JAR file containing these implementations to be recognizable to the ServiceLoader — which can be tricky.
现在您已经创建了一个包含整个嵌入式ApacheDerby应用程序的新压缩文件,剩下的惟一工作就是运行演示应用程序,如清单7所示。
Now that you've created a new compressed file that contains your entire embedded Apache Derby application, the only thing left to do is run the demo application, as shown in Listing 7.
接下来,剩下来您所要做的,是是删除掉节点并创建edits(文件中的变更)。
Afterward, all that is left to do is to remove the node and create the edits (changes in the file). In this case, the edit is to simply remove the import node.
您只需选择所需格式的.zip文件集,并让DownloadDirector负责剩下的工作。
You select the set of.zip files for the format you want and let Download Director take care of the rest.
我们有两份考贝剩下,为文件保持其中的一份。
好,剩下只有步骤为我们的客人核心,一个文件系统。
Okay, there is only one step left for our Guest kernel, a file system.
我们有两份考贝剩下,为文件保持其中的一份。
官员们在小屋子里安放了铺上粗呢子的办公桌和文件柜,高级官员和警察负责分配被法国人抢劫所剩下的财物。
Government clerks set up their baize-covered tables and pigeon-holes of papers in little rooms. The higher authorities and the police organised a distribution of the goods left by the French.
这个是紧接着上一个函数调用来查找剩下的满足条件的文件名的。
Continues a file search from a previous call to the FindFirstFile, FindFirstFileEx, or FindFirstFileTransacted functions.
在每个车站,文件的签署和儿童被安置,直到只剩玛丽安某处后剩下的最后一个城市的到达。
At each station, papers are signed and children are placed, until only Marianne remains when the last town of Somewhere is reached.
在下面的例子中,假定前10条记录存储在第一个文件组中,剩下的记录存储在另外一个文件组上。
For our example let us assume that first 10 records are stored in one filegroup and rest are stored in different filegroup.
在下面的例子中,假定前10条记录存储在第一个文件组中,剩下的记录存储在另外一个文件组上。
For our example let us assume that first 10 records are stored in one filegroup and rest are stored in different filegroup.
应用推荐