戏剧是剧场艺术,因此导演应该有意识地在创作中发挥其剧场性的艺术特征,使戏剧表达更加丰富、多元。
Since drama is a form of theater arts, the director should consciously bring out its theatricality in the process of creation so as to enrich theatrical expressions.
里朗斯自从结束了在环球剧场成功的管理生涯后,前往商业性剧场发挥更多重的作用。
Having finished a successful directorship of the Globe, Mr Rylance went on to play a variety of roles in the commercial theatre.
博物馆将包含永久性和临时性的展览馆,一个演讲剧场、一个多媒体教育中心和一个社区房间。
The museum will contain galleries for both permanent and temporary exhibitions, a lecture theatre, a multimedia educational centre and a community room.
梦在总体和实质上是主观性的,一个梦就是一个剧场,在其中,做梦者本人同时是梦中的场景、演员、督导、制片人、剧作者、观众、批评家。
The whole dream-work is essentially subjective, and a dream is a theatre in which the dreamer is himself the scene, the player, the prompter, the producer, the author, the public and the critic.
亲爱的,你们都是这出戏剧的主角,书写着你们的二元性剧场剧本。
Dear Ones, you are all the actors that have written your own scripts for the purpose of experiencing duality.
罗马的圆形大剧场等标志性建筑就使用了石灰华。
中心是一所配备剧场、电影院、画廊、教室、工作室、咖啡店以及办公室的综合性当代艺术中心,每月展出不同范畴的艺术节目,展示由本地及海外艺术家的作品。
The Centre provides a wide range of programmes featuring local and overseas artists, with facilities including theatres, a cinema, galleries, classrooms, studios, a cafe and office space.
借鉴建筑领域之外的术语,提出城市戏剧性的概念,从文本戏剧性和剧场戏剧性两个层面解析了城市戏剧性的内涵。
This article adopts terms beyond architectural study as reference to claim the concept of urban theatricality and discusses its meaning with two relative notions as theatricality and dramatic.
在后现代的消费文化中,体验经济倡导把经营生产看作是舞台与剧场,生产出惊险性、娱乐性、奇异性以及感性化特点的产品与活动。
In postmodern consumption culture, experience economy advocates that management and production are stage and theater to create some shocking, entertaining, odd and sensible products and activities.
本部分着重探讨了小剧场戏剧的艺术创新性与审美特征。
This part mainly discusses the art creation and aesthetic character of little theatre drama.
岩谷学院意欲再星光剧场兴建一个用于艺术表演的地区性公共建筑来取代以往的户外表演场所。
Rock Valley College wanted to develop a new regional facility for the performing arts at Starlight Theatre to replace an existing outdoor venue.
作为从欧洲兴起如今已经有百余年历史的小剧场戏剧,反叛性、探索性和实验性是其与生俱来的品质。
Little theatre drama rises from Europe and has several hundred years history, it has the inborn quality of rebellion, exploration and experiment.
之后他和“大伯明翰”教育剧场以及在威尔士的波厄斯剧团持续性的合作,直到1999年他成为了“大伯明翰”教育剧场的艺术总监。
He continued to work as a freelance actor-teacher and playwright with both Big Brum TIE and Theatr Powys in Wales until 1999 when he became the Artistic Director of Big Brum.
第四种假象是剧场假象,这类假象来自各种所谓哲学教条以及在社会中起到主导性的那些颠倒黑白的律法。
Lastly, there are idols that have come into men's minds from various philosophical dogmas and from topsy-turvy laws of demonstration.
第四种假象是剧场假象,这类假象来自各种所谓哲学教条以及在社会中起到主导性的那些颠倒黑白的律法。
Lastly, there are idols that have come into men's minds from various philosophical dogmas and from topsy-turvy laws of demonstration.
应用推荐