前面我们提到,必须为状态机接口的每一个操作都指定相关信息。
As we mentioned, you must specify the correlation information for every operation of the state machine's interfaces. You do this in two steps.
前面我们提到过,在创建出站服务时,向导还会创建导入。
As we mentioned earlier, when you create an outbound service, the wizard also creates an import.
前面我们提到过选择你的朋友,当然,你也可以选择摆脱一些朋友。
Remember the part about choosing your friends? Well, you can also choose to let them go.
前面我们提到了孟福尔容易离间人的坏习惯,否则的话,那些王爵伙伴本可能支持他的。
We've mentioned DE Montfort's unfortunate habit of alienating those of his fellow barons who might otherwise be tempted to support him.
而如果要找出如何能做到这一点的方法,我们只需看看前面提到的那位内裤男就知道了。
And to find out how, we need look no further than the aforementioned Internet marketer in his undies.
我们前面提到过,这些链接代表粗粒度的系统边界。
These links represent the coarsest grained system boundaries we mentioned earlier.
在前面我们数次提到了验证类。
正如本文前面提到的,我们经常检查以下命令的输出。
As mentioned earlier in this article, we review output from the following commands.
我们的例子使用前面提到的s_RunAgent表单来调用代理。
Our example leverages the s_RunAgent form mentioned earlier to invoke the agent.
在许多情况下,WebSphereApplicationServer对证书中的身份不做任何事情,这就是为什么我们前面提到的SSL欺骗如此有用的原因。
In many situations, WebSphere Application Server does nothing with the identity in the certificate, which is why the SSL trick we mentioned earlier is so helpful.
正如前面提到的,我们将主要集中讲述与WebSphereStudio一起提供的JDBC数据中介服务。
As mentioned earlier, we'll focus most closely on the JDBC data mediator service provided with WebSphere Studio.
实际上,就象我前面提到的,我们的linkedlist类已经包含一个微小的但有破坏性的错误(你发现了吗?)
In fact, as I mentioned earlier, our LinkedList class already contains a subtle but devastating bug (did you spot it?)
我们在前面提到Terracotta并没有使用serialization。
We also mentioned before that Terracotta does not use serialization.
同样,正如我们前面所提到的,此映射是静态的。
正如我们前面提到的,您需要防范来自内部和外部的威胁。
As we stated earlier, you need to protect against internal as well as external threats.
我前面曾提到目的对我们的生活有多么重要。
I have previously mentioned how important I feel purpose is to our lives.
我们在午餐的时候向他说:“我们已经注意到了,你还没有把前面提到的那只小狗给我们。”老爸回答:“我正在设法给你们搞。”
"We have noticed", we said to him at lunch, "that you have still not yet provided the aforementioned puppy." "I'm working on it," said Daddy.
迄今为止我们做的交易你可以和我前面提到的律师谈。
Now the business we have, heretofore, you can speak with my aforementioned attorney.
正如前面提到的,本文将只讨论我们所选择的简单例子。
As mentioned, this article will only cover the simple case we've chosen.
正如我们在前面提到过的,属于业务对象类型的变量未自动初始化。
As we mentioned before, variables that are business objects are not automatically initialized.
这个网关执行我们前面提到的所有面向方面的功能来公开服务操作,然后基于被调用的操作将这些请求路由到不同的模块。
The gateway performs all of the aspect oriented capabilities noted above to expose the service operations, then routes the requests based on the operation called to separate modules.
正如我们前面所提到的,工具应该服务于开发过程,而不是限制它。
As we noted earlier, tools should align to your process, not define it.
该需求就是为什么我们指定前面提到的新的识别服务行为的原因。
This need is why we have specified the new identify services activity mentioned above.
正如前面所提到的,使用我们的API读写数据是以整个行为单位的。
As mentioned earlier, data that is read and written using our API comes and goes in entire rows.
正如我们前面提到的,部署管理器的稳定状态备份是执行托管节点回滚所必需的。
As mentioned, a stable state backup of the deployment manager is required to perform a managed node rollback.
我们前面也提到了,这个抽象层还让先进的安全控制——像是硬件安全模块——的使用更加复杂,结果就可能是蹩脚的密钥管理程序。
As we noted earlier, this abstraction layer also complicates the use of advanced security controls, such as hardware security modules, possibly leading to poor key management procedures.
在本小节中,我将提供一些案例研究,并且当这些案例研究中涉及到我们前面所提到的规则时,我将使用缩写形式(例如:R 1、R8)表示它们。
In this section I will offer a few case studies, and I will refer to the above rules using abbreviations (i.e., R1, R8) whenever they are relevant for the case study.
让我们回顾前面提到的例子场景 A。
让我们回顾前面提到的例子场景 A。
应用推荐