前段时间她穿着拖鞋。
前段时间,迪士尼甚至提出了“成为现代公主的10条新规则”。
Some time ago, Disney even put up their "10 new rules for being a modern princess".
前段时间,这家超市贴告示说。
Before paragraph time, this supermarket sticks annunciate to say.
你是否记得前段时间我们向你展示的豪华游艇旅游?
Do you remember luxury yacht-island that we've shown you some time ago?
前段时间,有个同事和我闲聊,说到育儿。
A few days ago, one of my colleagues chatted with me about child rearing.
因为那首歌正是我前段时间疯狂生活的真实写照。
Because the song is perfectly suited to be the soundtrack to the past few wild weeks of my life.
你是否记得前段时间我们向你展示的豪华游艇旅游?
Do you remember luxury yacht -island that we've shown you some time ago?
这次爆发时间比2009年前段时间爆发的时间长。
This outbreak appears to be an extension of an earlier outbreak in 2009.
前段时间特别流行一句话:别人晒什么,就是缺什么。
Some time ago, especially popular saying: what others bask in, what is missing.
前段时间我读到一篇文章就是关于你生命中最重要的东西。
A while ago I read an article about focusing on One Thing in life.
前段时间,欧洲各国向欧盟施加压力,试图加速一体化进程。
Previously, Europe's governments have responded to stress on the union by trying to accelerate the pace of integration.
就在前段时间,我们才开始意识到激发抑制平衡是多么的重要。
It's only in the recent past that we've started to appreciate that the balance of excitation to inhibition is what's important.
前段时间有观众向我们提问:“罗盘的指针真的指向北极吗?”
One of you asked this question. “Does a magnetic compass point to the North Pole?”
在前段时间也引入了类似功能的Yahoo现在仍滞后于Facebook。
Introduced similar features some time ago, yet still lags Facebook.
前段时间的一个晚上,当有两个家伙想偷他的车的时候,他正睡在里面。
On a recent night, he was sleeping in his car when two guys tried to steal it.
还记得前段时间许多新闻组织建议在飞机上禁止使用手提电脑的情况吗?
Remember when a bunch of news organizations suggested that laptops might be banned from airplanes, period?
我的朋友们,我想,简短点说,我敢说自己的情况比起前段时间好多了。
I guess that in short, my friends, if I dare to say it, things have been getting better over the past few days.
最初,警方以为他们的一体被盗,但是后来发现至少一具尸体在前段时间重新埋葬。
At first it was thought their remains had been stolen, but it appears that at least one body was in fact reburied some time ago.
年轻的陪审员认出他正是前段时间购买两张牌桌时,被怀疑欺诈的家具商。
The new young juror recognises him as a furniture-dealer he suspects of cheating him over the recent purchase of a pair of card tables.
我们专心致志,团结一心并且努力不懈,最终使我们走出了前段时间的困境。
Overall I am very happy because we came out from a very difficult period because we were focused, worked hard and were united together.
相信很多朋友都对前段时间在网上炒得沸沸扬扬的“虐兔女”事件非常熟悉了。
I believe many of you have known a great deal about the "Rabbit-Abused Lady" incident that has been terribly hot on line in the near past.
前段时间有位好朋友问我新加坡哪里好玩?什么时候去?去几天合适等等问题。
Some time ago, a good friend asked me where Singapore fun? What time do you go? For a few days and so on.
她的小狗无私地爱我们每个人,前段时间我带它检查身体时,兽医叫我“狗外婆”。
Her dog loved us all unconditionally. I got a new moniker from the vet awhile ago, bringing the dog in for a checkup: “dog grandma”.
今年前段时间浙江德清县,当地的332居民血液铅含量超标,其中53人转入医院。
In Zhejiang's Deqing county 53 people were hospitalised following tests earlier in the year which found high levels of lead in the blood of 332 residents.
前段时间因为有点事情到乡下的一个小镇,无意间的行走,让自己跑到了乡间的小路上。
Because a little thing to the country some time ago in a small town, inadvertently walking, went to the countryside for its own small way.
前段时间,偶遇一位故友,他说到:“告诉你一个我自己的快乐秘籍:控制你的退路”。
A while back, when I ran into an old family friend, he said, "Let me tell you one of my personal secrets for happiness: Control your exit."
答:你提到的问题前段时间在这里有所涉及,有些问题我觉得是由于误会或者是沟通的问题。
A: The issues you referred to were raised here lately, some due to misunderstanding or miscommunication.
前段时间一个小伙子在论坛上询问如何在运行时计算简单的数学表达式,支持符号和函数调用。
Some days ago a guy on the forum asked about how to evaluate at runtime simple mathematical expressions with support for symbols and function calls.
前段时间一个小伙子在论坛上询问如何在运行时计算简单的数学表达式,支持符号和函数调用。
Some days ago a guy on the forum asked about how to evaluate at runtime simple mathematical expressions with support for symbols and function calls.
应用推荐