这两者的前提是如果这些为真,这不能保证那为真。
Again the truth of these two if these were true it doesn't guarantee the truth of that.
Atom也支持聚合摘要,其中,条目指向它们来自的摘要,前提是如果它们将被包含到其他摘要中。
Atom also has support for aggregated feeds, where entries point to the feed they came from if they will be included in other feeds.
意思是,文化研究的大前提是如果你能理解世界是如何被造成它现在的样子,你就可以找到方法令它有所不同。
I mean, cultural studies operates on the premise that if you can understand how the world is being made the way it is, then you can figure out ways to make it different than what it is.
用现金(或礼物卡)的原理就是当你的钱用光了,你的购物也结束了——前提是如果你不跑去自动取款机那取钱“准备再买一点东西”的话。
By using cash (or gift CARDS), the theory is that when the money runs out, you're done shopping-that's if you don't run to the ATM to restock "to buy 'just one more thing," Rich said.
如果人脉是可以被买到的,那民主社会的一个基本前提,即政府平等对待所有人,就被破坏了。
If connections can be bought, a basic premise of democratic society—that all are equal in treatment by government—is undermined.
如果你站在附近,鸟舍也会给你免费 Wi-Fi 连接,但前提是污染水平得足够低。
If you're standing nearby, the birdhouse will also give you a free Wi-Fi connection—but only if pollution level is low enough.
所以如果前提是真的,那么结论必须是真的。
So if the premises are true then the conclusion must be true.
这本书的中心前提是,父母需要连接到他们的孩子和自己的影响超越自己的父母,如果他们要最有效。
The central premise of this book is that parents need to connect their children and themselves to influences beyond themselves if they are to parent most effectively.
有些人,你们是对的,你们可以说这里有一个隐含的前提,如果海是咸的,那么墨尔本就在澳大利亚。
Some of you. you're absolutely right, you could say that there is a suppressed premises in there, that if the sea is salt, then Melbounre in Australia.
如果双方都希望和平的话,那这一措施可能会其效果,但前提是这一回归的权利是能过协商的,而非简单的宣称。
If a desire for peace really existed on all sides, that approach might possibly work-but only if it were accepted that the right of return is something to be negotiated, not simply asserted.
对,所以如果论点有效,一个演绎的有效论点中结论是假的,你就知道前提中有一项是假的。
That's right. So if you have a valid argument a deductively valid argument in which the conclusion is false then you know one of the premises must be false.
如果是有效论点才会完好,他有真前提。
It's only sound if it's a valid argument and it has true premises.
招生的人说,如果我认为自己能行,那么我就可以入学,但前提是我妈妈要陪读。
The admissions people said that if I thought I could manage I could have a place, as long as my mother accompanied me to classes.
不同点是什么呢?答案是,如果前提为真,结论不可能为假。
What's the difference between them, the answer in this case if the premises are true the conclusion couldn't be false.
都是,如果前提可以为真,同时结论为假,是你们要知道的一件事。
It's both together. So if the premises can be true together with the conclusion being false okay so that's one of the things you're looking out for.
Alicia的基本前提是,如果你真的在意保护地球,你就得仔细瞧瞧自个儿现在吃的是什么。
Alicia's basic premise: if you are really interested in protecting the planet, you have to look at what you're eating.
Alicia的基本前提是,如果你真的在意保护地球,你就得仔细瞧瞧自个儿现在吃的是什么。
Alicia's basic premise: if you are really interested in protecting the planet you have to look at what you're eating.
如果那个前提是真的,那么结论就是假的。
如果结论是真的,那么前提就是假的。
现在的问题是,我们是不是应该在年轻人开始用药前提醒她们:如果她们计划怀孕,一旦服用这些药物,再想停药就很困难了?
The question is should we warn young people before they take them that if they think they might be wanting to get pregnant, these drugs are quite hard to get off?
当然了,如果我听说的是真的,那前提三就是错的。
当我们看这两个问题的时候,我们没有问这些前提是真是假,如果它们为真,那结论就为真。
When we look at these two questions we are not asking whether the premises are true we are asking if these were true would the conclusion be true.
教授:可以,形式就是,如果你记得这里有什么,什么是前提和结论。
Prof. : absolutely so the set format is, if you remember what was on there, was premise premise conclusion.
一个好的演绎论点是完好的,如果且仅如果这些都有效,并且前提为真。
A good deductive argument is sound if and only if it's both valid and has true premises.
如果说要准备的充分,那么一个强力的团队支持是必须的。然后在安全的前提下,可以考虑为登顶节省一点时间。
If more planning, a stronger team or more support is required, then save the summit for a time when the payout is safer and more probable.
但是,如果前提(“所有男人都很高,佛瑞得是个男人”)不成立,那么即使论证合情合理而富有逻辑,结论依然是谬误。
Yet, if the premises (' all men are tall, Fred is a man ') are not true then although the argument is rational and logical, it remains false.
如果“它们”存在——本文的前提是假设它们确实存在——那么到底有多少外星文明,能让我们期待与之相遇呢?
If "they" are out there — and for the purpose of this article let's assume they are — then how many alien civilizations can we expect to come across?
如果“它们”存在——本文的前提是假设它们确实存在——那么到底有多少外星文明,能让我们期待与之相遇呢?
If "they" are out there — and for the purpose of this article let's assume they are — then how many alien civilizations can we expect to come across?
应用推荐