前宇航员约翰·格伦斯费尔德在周二向记者们讲述了他在空间站观测星星的经历。
Former astronaut John Grunsfeld told reporters Tuesday about a stargazing experience he had on the station.
美国航天局的前宇航员焦立中说,在与世隔绝的环境中保持清醒的另一个关键的就是要做一些有意义的事。
The other key to staying sane in an isolated environment is meaningful work, Leroy Chiao said, a former NASA astronaut.
前宇航员、航天委员会专家,参议员比尔·尼尔森指出,俄罗斯国内的意见认为,此举主要是出于对太空垃圾的忧虑。
Senator Bill Nelson, a former astronaut and a congressional expert on NASA, told FoxNews. com the Russian comments were intended mainly to mitigate concerns about the growing issue of space junk.
一名佛罗里达法官表示莉萨·诺瓦克可以除去戴在踝关节上的监视脚镯。这次前宇航员被控在奥兰多机场袭击她的情敌。
Florida judge says Lisa Nowak can remove the monitoring bracelet from her ankle. The former astronaut stands accused of attacking a romantic rival at the Orlando Airport.
他是一个能让人看上去很舒服并散发出友善的光芒,现年83岁前宇航员Vladimir Shatalov在他服役20年时间的星城训练中心回忆到。
He was a man who made people feel at ease and radiated kindness, former cosmonaut Vladimir Shatalov, now 83, recalled at the Star City training center, which he headed for 20 years.
曾经有一个宇航员在起飞前尿到了他的宇航服里——这对美国的第一次载人航天飞行来说似乎是一个不祥的开始。
There was an astronaut who peed in his spacesuit before liftoff-- a seemingly inauspicious start to what became the first American manned spaceflight.
曾经有宇航员在起飞前尿到了自己的宇航服里——这对美国的第一次载人航天飞行来说实在不是一个好兆头。
There was an astronaut who peed in his spacesuit before liftoff? A seemingly inauspicious start to what became the first American manned spaceflight.
站里的一台强大的天线把阿波罗11号同美国航天局联系起来,这台天线是美国航空航天局在阿波罗11号溅落地球前同宇航员实现最后一次通讯的唯一途径。
A powerful antenna there connected NASA communications with Apollo 11, and the antenna was the only way for NASA to make its last communications with the astronauts before splashdown.
此次与鲍文一同升空的还有指挥官史蒂芬·林赛,前首席宇航员、飞行员埃里克·鲍伊,以及宇航员阿尔文·德鲁,迈克尔·巴拉特和妮可·斯托特。
With Bowen aboard the shuttle are commander Steven Lindsey, the former chief astronaut, pilot Eric Boe, and astronauts Alvin Drew, Michael Barratt and Nicole Stott.
然后这位前海军陆战试飞员兼宇航员重申他来看一次航天飞机最后发射的邀请:“它看起来真是太非凡了”他说。
Then the former Marine test pilot and astronaut reiterates his invitation to come back down for one of the last Shuttle launches: "It's just a phenomenal thing to see, " he says. "Phenomenal."
现在,当航天飞机的规划即将终结前(明年将是美国最后一次发射航天飞机,之后所有航天飞机都将退役),亚特兰蒂斯号上的宇航员将对哈勃进行最后一次全面整修。
Now, as the shuttle programme draws to its close (the final launch will take place next year), Hubble is to be given its last makeover by the crew of Atlantis.
中国的太空计划要远比印度的更加先进,中国在五年前已经成为第一个把宇航员送入太空的亚洲国家,并且在上个月实现了宇航员的太空行走。
China, whose space programme is far more advanced than India's, was the first Asian nation five years ago to put its astronauts into space and last month staged a much publicised space walk.
“勇气”坑得名于在41年前的上个月搭载了阿波罗12号宇航员登上月球的“勇气”号登月舱。
Intrepid Crater was named after the lunar module Intrepid that carried Apollo 12 astronauts to Earth's Moon 41 years ago last month.
即使NASA最终获得奥巴马一年前允诺的结果,它仍将面临未来许多年无法将宇航员送入太空的窘境。
Even if NASA finally achieves the clarity Obama promised a year ago, it faces many years with no way to send people into space.
一项新的研究指出,与最近的认识相反的是,和40十年前当美国太空署的宇航员带回第一块月岩时科学家们想的一样,月球内部是完全干燥的。
A new study suggests that, contrary to recent work, the lunar interior is as bone-dry as scientists thought 40 years ago, when NASA astronauts lugged home the first moon rocks.
互联网刚刚于两周前到国际空间站安家落户,眼下宇航员们又将迎接一座新的“观光台”,届时他们能将地球的水秀山奇尽收眼底。
Just two weeks after the arrival of the Internet, the space station astronauts are getting an observation deck that will offer panoramic views of Earth.
所以在最后三名宇航员回来前,如果不能尽快找出并修复火箭异常,新的工作人员将不能前往轨道实验室。
So if the rocket anomaly isn't identified and fixed soon, a fresh crew won't be able to reach the orbiting lab before the last three spaceflyers head for home.
这次失败对于日本来说及其尴尬,因为邻国中国刚刚在几个星期前把宇航员送上太空。
The failure is an extreme embarrassment for Japan just weeks after neighboring China put a mansintosspace.
自从加加林50年前历史性的太空之旅后,已有大约500名宇航员进行过太空探索。
Since Gagarin's epic journey into the unknown 50 years ago, some 500 people have followed him into space.
汤姆·沃尔夫的畅销书的一个令人兴奋的,非常有趣的改编对前七水星宇航员。
A rousing, very entertaining adaptation of Tom Wolfe's bestseller about the first seven Mercury astronauts.
不久前,我收看了一个对刚从航天飞机上下来的宇航员的采访。
A little while back, I was watching an interview with one of the astronauts from space shuttle.
基思。柯尔摩,前空军试飞员,是从500多名申请人选出来的,她们之中有少数几个宇航员。
Keith Colmer, a former Air Force test pilot, was chosen from more than 500 applicants, among them a handful of astronauts.
一年前,那位著名的宇航员收到一份由一个偏远村庄通过航空邮件寄来的邀请。
A year ago, the famous astronaut received an invitation by airmail from a remote village.
从几十年前的紧缩食物和半流体膏状食物,宇航员食物产生了很大变化。而现在美国科学家又期望能在月球上的微型温室中种植蔬菜。
Astronauts' meals have come a long way from the freeze-dried powders and semi-liquid pastes of decades ago: now us scientists want to grow vegetables in mini-greenhouses on the moon.
同样对于宇航员的名字直到发射前才公布。
Similarly, the names of the astronauts were not released until shortly before the launching.
同样对于宇航员的名字直到发射前才公布。
Similarly, the names of the astronauts were not released until shortly before the launching.
应用推荐