对于前世,我与别人知道的一样少,因为大家都有断断续续的暗示,可能是记忆,也可能是梦。
Of a previous existence I know no more than others, for all have stammering intimations that may be memories and may be dreams.
一个妇女的话概括了她们所有的人观点。她说:“我曾经认为贫困是前世注定的,是一辈子的事。”
One woman spoke for them all when she said: "We once thought that poverty is something pre-determined and life-long."
很长一段时间前,当我前世是一匹马的时候,我记得我没有得到很好的对待;我讨厌作马的感觉。
A very long time ago when I was a horse in a previous experience, I remember I was not very well treated; and I hated the experience of being a horse.
我的母亲,萨佛瑞,一只美丽的巴厘猫,前世曾是一只浣熊。
My mother, Saffire, a beautiful Balinese cat, was a raccoon in her last life.
我相信生命的自然旅程,如果他真的是我前世注定的缘分,就一定会在前方等着我。
I believe in the natural course of life-if he is truly the providential destiny for me, he is waiting for me somewhere ahead.
我是保罗·斯科尔斯的极度崇拜者,他是他那代球员中最优秀的一个,我真的觉得斯内德是目前世界上唯一能取代他位置的球员。
I am a big admirer of Paul Scholes, he is one of the best players of his generation and I honestly think Sneijder is the only player in the world capable of replacing him.
我后面的这一代孩子全是科技通,他们已经不知道互联网发明之前世界是什么样子了,他们每天发的短消息跟说的话一样多。
And now there is a group coming after me, a boom of tech-savvy children who don't remember life before the Internet and who text-message nearly as much as they talk.
与前世埋过我的爱人,携手在银色的沙滩,那该是今生最完美的一种幸福了吧。
To stroll along the silver beach hand in hand with my beloved who buried me in my last life is the best happiness for me.
在这次经历之后,又经历了大量的考验,我才使自己相信前世的孩子。
After this experience it took no end of proof before I could bring myself to put my trust in children of previous births.
恒河河岸就像我前生前世的老友一样拥我入怀。
The bank of the Ganges welcomed me into its lap like a friend of a former birth.
“我怀疑到其他国家也是一样多,如果不是更多,病例,”新滹大学的一个传染病控制专家和前世界卫生组织顾问HiroshiSuzuki说。
"I suspect other countries have just as many, if not more, cases," said Hiroshi Suzuki, an expert on infectious disease control at Niigata University and a former World Health Organization adviser.
最近,我有机会试驾了最新款的2012年版甲壳虫,它让我回想了过去75年来,这款拥有汽车史诗地位的“汽车活化石”的前世今生。
Recently, I got a chance to drive the latest edition of this automotive epic, the 2012 Beetle, and it made me think about all its incarnations over the last three quarters of a century.
我猜想与5年前世界银行行长来访时会是不同的。
I suspect that would be different from five years ago if a World Bank President came.
我喜欢这个计划不仅因为它提供了丰富的最新消息,而且其分析了我国当前世界和展望未来。
I like this program not only because of its abundant and latest news, but also its analysis of our present world and prospects for the future.
说明白些,在第七季首映集中,他不但会甜蜜微笑,开怀大笑,还跟他那纠结了不知道多久的前世冤家Cuddy在沙滩上头卿卿我我。
In fact, in the premiere, we'll see him smiling, laughing, and canoodling on the beach with at-long-last ladylove Cuddy.
我记录下自己在亚特兰蒂斯的前世生活中的一些记忆和事件,这尤其得到了我的向导——白云和白鹰的帮助。
I have recorded some of the memories and events of my past life in Atlantis with the special help of my guides: White Cloud and White Eagle.
我不愿意看到你那无助的眼光,我不知道是否在前世亏欠了你的,今生来还债的!
I do not want to see your vision of the helpless, I do not know whether you owe Lives, Many Masters in debt!
花与一只蝶的轮回。于是我只想倾尽一生的柔情来珍爱你,将前世错飞。
Flowers and butterflies a rebirth. So I want to cherish life draining the tenderness, will fly past wrong.
莱昂纳尔·卡茜妮(父亲):我想,在某种程度上,她的血液里流淌着时尚因子,或者她的前世就是一名时装设计师吧。
Lionel Cassini (Father) : I think she has fashion in her blood in certain way, or she was a fashion designer in another life.
我提供了一份(当前世界地图的)675英尺等高线图以及一份显现于极移后的新地学地图作为直观的指导。
I provided a map of where this 675 foot level would ride, as well as a map of the new geography that will emerge after the pole shift, as visual guidelines.
红花绿叶大苹果,一天不见想死我,你是我前世的一盏灯,照亮我的后半生。
Safflower greenery the big apple, not a day I want to die, you are my past life of a lamp, light up my life.
红花绿叶大苹果,一天不见想死我,你是我前世的一盏灯,照亮我的后半生。
The red leaves the big apple, not one day I want to die, you are a light of my past life, light of my life.
我真的无法猜想,你我遥远的前世。
青梅竹马的心有灵犀,两小无猜的天真烂漫,红颜知己的温柔呵护,痴心恋人的蜜语甜言,亲密爱人的无悔付出,所有的爱情保证,都是我想给你的前世今生。
Childhood sweetheart heart, childhood naivete, confidante of the gentle care, infatuated lovers intimate love sugary words, pay no regrets, love is all that I want to give you the life.
然而,我虽醒来,梦却未醒,不知是前世的轮回,还是今生的倒映,梦里悲欢,依稀未尽。
However, although I wake up, dreams are Weixing, I wonder if the cycle of past lives or this life reflected upside, dream joys and sorrows, vaguely not entirely.
凋残的是花谢的美,落下的是破碎的泪,难赎的是前世的罪,给你倾城的温柔,恋我半世的流离。
Withered flower is beautiful, the tears falling is broken, is hard to redeem the past SINS, give you the allure of the tender, love me half of the flow.
我的前世也许是一只鸟。
在亚特兰蒂斯的前世中,我知识渊博,被提拔为“水晶护卫”,如果愿意,你也可以把我称作女祭司(这是对我的职位的最近似的解释)。
In my Altantean life, I had much knowledge and was raised to be a 'Keeper of the Crystal', a priestess if you like ( it is the closest explanation which sums up my position).
在亚特兰蒂斯的前世中,我知识渊博,被提拔为“水晶护卫”,如果愿意,你也可以把我称作女祭司(这是对我的职位的最近似的解释)。
In my Altantean life, I had much knowledge and was raised to be a 'Keeper of the Crystal', a priestess if you like ( it is the closest explanation which sums up my position).
应用推荐