当他今天被问到是否对把纪律严明的个人作风在公司推行感到后悔,他道出了肺腑之言:“其实你们不懂——我本人根本不是那种刻板的人,我甚至都不爱早起!”
Asked today if he regrets imposing his disciplinarian personality on his company, he makes a confession: “You don't understand—I was never that disciplined myself, and I'm not even a morning person!”
她是个相当刻板、有着很强宗教观念的人。
She was a fairly rigid person who had strong religious views.
第二个问题是,无论刻板印象是否准确,都会对他们所适用的人产生负面影响。
A second problem is that stereotypes, regardless of whether or not they're accurate, can have a negative effect on the people that they apply to.
维加斯城对于脑中只有赌场的刻板印象的人来说,很难作为卖点。
Vegas can be a hard sell to people who have the stereotypical casino view of it.
印度的一种非常刻板的现象是最穷的人也要一些素面包,少许盐及一些生洋葱作为调味品。
There’s a stereotypical image of a very poor person in India subsisting on a couple of rotis, a pinch of salt, and some raw onions for flavour.
电脑游戏玩家往往给人以刻板的印象:一个肥胖的单身汉窝在一间黑忽忽的屋子里,吃披萨充饥,用显示屏和操纵杆来代替正常的人际交往。
The stereotypical gamer is a fat bachelor in a darkened bedroom, living on pizza and substituting pixels and joysticks for healthy human contact.
人们通常认为霍林·赫斯特是那种严肃刻板、超然物外的人物。
Hollinghurst is usually seen as an austere, detached figure.
如果你想要周边的人都是乐观积极,并且有良好幽默感的话,你应该抛弃你的刻板印象,认可男性跟女性之间的友谊尤其重要。
If you want to be surrounded with positivity and good-humored people, you should get rid of your stereotypes and agree that friendship between men and women is of great importance.
我们这些来自多文化国家的人应该知道得更清楚一些,这也是为什么我可以部分地原谅从中国朋友们那里听到的关于外国人的刻板印象。
Those of us from multicultural nations should know better, and this is why I can partially excuse the stereotyping I hear from Chinese friends about foreigners.
这种刻板印象可能占你在路上遇到的相对高的百分位数,但它绝不是先决的人格类型。
That stereotype may account for a relative percentile of those you encounter on the road but it is by no means a prerequisite personality type.
我们这些来自多文化国家的人应该知道得更清楚一些,这也是为什么我可以部分地原谅从中国朋友们那里听到的关于外国人的刻板印象。
Those eof us from multicultural nations should know better, and this is why I can partially excuse the stereotyping I hear from Chinese friends about foreigners.
对于那些非常了解描述少数族裔刻板陈旧的印象的人来说,这是非常熟悉的。
It's a familiar storyline for those acquainted with tired model minority stereotypes.
过去,传统的公司喜欢忠诚刻板的员工;而今天,我们更需要的是迅捷灵活的人而不是那种习惯于“按部就班”工作的雇员。
While in the past we may have wanted loyal employees, today we need flexible people who are not possessive about "the way things are done around here".
为了反击这种刻板印象,想形成一个积极观点的人,通常都会…,引进其他群体的成员,以不同寻常的方式来证明他们的观点。
And often in response people who want to foster more positive views will often try to — will often put in representatives from other groups in unusual ways to make that point.
却不怨天尤人。就算他所借用的人物造型是古代,却一点也没有时空僵化的刻板性。
Although the figures Cai has appropriated are that of the ancient, but his representation does not reveal any rigidity of time.
印度北部的人是无知的,对其他人他们有自己的刻板印象。
Also the people in northern India are ignorant and have their own stereotypes.
他的初衷是拍一部根植于日本古代文化的武士片——意图倡导一种取代刻板传统的人文主义精神。
That purpose was to make a samurai movie that was anchored in ancient Japanese culture and yet argued for a flexible humanism in place of rigid traditions.
他是个可爱的人,可惜太严肃、太刻板了。
他是个可爱的人,可惜太严肃、太刻板了。
应用推荐